短语手册

zh 在宾馆–到达   »   tr Otelde – varış

27[二十七]

在宾馆–到达

在宾馆–到达

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 土耳其语 播放 更多
您 有 一个 空房间 吗 ? B----ir ----ı---a- -ı? Boş bir odanız var mı? B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
我 定 了 一个 房间 。 Be- bir o---re-e-v--e----. Ben bir oda rezerve ettim. B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
我的 名字 是 米勒 。 B---- ad-- -----r. Benim adım Müller. B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
我 需要 一个 单人间 。 Te----şilik --aya i---y-cı- --r. Tek kişilik odaya ihtiyacım var. T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
我 需要 一个 双人间 。 Çi-t--i--l-k-o-a-a-iht-y--ım-v-r. Çift kişilik odaya ihtiyacım var. Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? Oda-ın g--e-i- ücret-------? Odanın gecelik ücreti nedir? O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 B----l--b-r--da --t--o---. Banyolu bir oda istiyorum. B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 Du------r-----ist--oru-. Duşlu bir oda istiyorum. D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
我 能 看一下 房间 吗 ? Od-yı g--eb--i- -----? Odayı görebilir miyim? O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
这里 有 车库 吗 ? Burad---ir -------a--mı? Burada bir garaj var mı? B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
这里 有 保险柜 吗 ? Bura-----r--asa-v----ı? Burada bir kasa var mı? B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
这里 有 传真 吗 ? B-rad- b-r faks--ar m-? Burada bir faks var mı? B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
好, 我 就要 这个 房间 。 İyi- -d-y--t----o--m. İyi, odayı tutuyorum. İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
这是 房间 钥匙 。 Anah-arl-r -u-a-a. Anahtarlar burada. A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
这是 我的 行李 。 Eşyala----b----a. Eşyalarım burada. E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
早餐 几点 开始 ? K--v-l-ı--aa- ----a? Kahvaltı saat kaçta? K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
午饭 几点 开始 ? Ö-l--y---ğ--sa---kaç--? Öğle yemeği saat kaçta? Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
晚饭 几点 开始 ? Ak--- yeme---s-----a--a? Akşam yemeği saat kaçta? A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

休息对学习成绩很重要

要想有好的学习成绩,就必须经常休息! 这是最新科学研究得出的结论。 研究人员考察了学习的周期。 为此模拟了不同的学习情况。 我们最好是以少量的方式来接收信息。 也就是说,不要一次性学太多东西。 在课程单元之间,我们应该休息片刻。 我们的学习成绩同样取决于化学生物过程。 该过程在大脑中进行。 它决定了最佳的学习节奏。 当我们吸收新内容时,大脑会释放出特殊物质。 这些物质影响着脑细胞的活力。 特别是有两种不同的酶发挥着重要作用。 当我们学了新内容之后这两种酶就会被释放。 但它们并不是同时被释放的。 它们的效用随时间间隔而呈现。 当这两种酶同时出现时,我们就能学得最好。 并且当我们经常休息时,成绩就会有明显提高。 因此,改变单个学习阶段的时间是很有意义的。 而休息时间的长短也应该有所不同。 理想状态是,先做两次各十分钟的休息。 接着做一次五分钟的休息。 然后再做一次三十分钟的休息。 在休息时,大脑会对新内容加深印象。 我们应该在休息时离开自己的座位。 此外,顺便做一下运动也不错。 学习之余抽空来个短途散步! 千万别感觉得不正常——休息时您正在学习呢。