短语手册

zh 大–小   »   pl duży – mały

68[六十八]

大–小

大–小

68 [sześćdziesiąt osiem]

duży – mały

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波兰语 播放 更多
大和小 d--y---m--y duży i mały d-ż- i m-ł- ----------- duży i mały 0
大象 是 大的 。 Sł-ń--es- --ży. Słoń jest duży. S-o- j-s- d-ż-. --------------- Słoń jest duży. 0
老鼠 是 小的 。 M--z-j-st --ła. Mysz jest mała. M-s- j-s- m-ł-. --------------- Mysz jest mała. 0
黑暗的 和 明亮的 c--m-y-–--asny ciemny – jasny c-e-n- – j-s-y -------------- ciemny – jasny 0
黑夜 是 黑暗的 N-- --st ci-mn-. Noc jest ciemna. N-c j-s- c-e-n-. ---------------- Noc jest ciemna. 0
白天 是 明亮的 Dz-eń ---t---s-y. Dzień jest jasny. D-i-ń j-s- j-s-y- ----------------- Dzień jest jasny. 0
年老的 和 年轻的 。 st--- - -ło-y stary i młody s-a-y i m-o-y ------------- stary i młody 0
我们的 外祖父/祖父 很老 。 Na-z-dzia-----es- -ardz- -tary. Nasz dziadek jest bardzo stary. N-s- d-i-d-k j-s- b-r-z- s-a-y- ------------------------------- Nasz dziadek jest bardzo stary. 0
70年前 他 还是 年轻的 。 70---- -em- był-j-sz-ze m---y. 70 lat temu był jeszcze młody. 7- l-t t-m- b-ł j-s-c-e m-o-y- ------------------------------ 70 lat temu był jeszcze młody. 0
美丽的 和 丑的 p-ęk-- - br-yd-i piękny i brzydki p-ę-n- i b-z-d-i ---------------- piękny i brzydki 0
这只 蝴蝶 是 美丽的 。 M-t-- ---t-p----y. Motyl jest piękny. M-t-l j-s- p-ę-n-. ------------------ Motyl jest piękny. 0
这只 蜘蛛 是 难看的 。 P--ąk --st brzydk-. Pająk jest brzydki. P-j-k j-s- b-z-d-i- ------------------- Pająk jest brzydki. 0
胖的和瘦的 g--b--–---udy gruby – chudy g-u-y – c-u-y ------------- gruby – chudy 0
100公斤的 女人 挺胖的 。 K-bi--a w--ąc- -0- -il-g--m-- je-t--ru-a. Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba. K-b-e-a w-ż-c- 1-0 k-l-g-a-ó- j-s- g-u-a- ----------------------------------------- Kobieta ważąca 100 kilogramów jest gruba. 0
50公斤的 男人 挺瘦的 。 M-ż--yzn- wa---y 5- ki-og-a-ów---------dy. Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy. M-ż-z-z-a w-ż-c- 5- k-l-g-a-ó- j-s- c-u-y- ------------------------------------------ Mężczyzna ważący 50 kilogramów jest chudy. 0
贵的 和 便宜的 dr--- --t-ni drogi i tani d-o-i i t-n- ------------ drogi i tani 0
这辆 轿车 挺贵的 。 Sa------ -------o--. Samochód jest drogi. S-m-c-ó- j-s- d-o-i- -------------------- Samochód jest drogi. 0
这张 报纸 挺便宜的 。 G---t---e-t-ta-ia. Gazeta jest tania. G-z-t- j-s- t-n-a- ------------------ Gazeta jest tania. 0

代码转换

越来越多人在双语环境下长大。 这些人能说多种的语言。 其中有很多人经常需要转换语言。 他们根据情况来选择所说的语种。 比如,在工作中和在家里分别讲不同的语言。 以此来适应不同的环境。 但也存在着不由自主转换语言的可能性。 这种现象被称之为代码转换。 说话的语种在代码转换时被更换。 说话人为何会转换语言,这是有许多原因的。 比如,说话人常在某种语言里找不到合适的词语。 他们能以另一种语言更好地表达自己。 也有可能是,说话人对另一种语言感到更有自信。 他们选择这种语言来表达个人私下之事。 有时候,某种语言里缺乏某个特定词汇。 在这种情况下,说话人就必须转换语言。 又或者他们转换语言是为了不被人所理解。 在这种情况下,代码转换的作用就像是密语。 在以前,语言混合是人们批判的对象。 大家会认为说话人无法正确使用任何一种语言。 在今天,人们的看法有了改变。 代码转换被视为特殊的语言能力。 观察说话者转换代码的过程是件有趣的事情。 因为他们在那时转换的通常不仅仅是语言。 同时转化的还有沟通的要素。 许多人以另一种语言说话时会说得更快,更大声或是更有强调性。 又或是突然使用手势和面部表情。 因此,代码转换也总是某种程度上的文化转换.......