সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন] কোথায়?
સ-થ---જી-ન----ેસ--્ટેશ- ક્-ાં -ે?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
saut-----jīk-nu----sa-s-ēśan- kyāṁ -h-?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন] কোথায়?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
আমার টায়ার(চাকা] ফেটে গেছে
મ--ી-પ-સે-ફ-લેટ -ા-ર---.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
Mā-ī-p--------ṭ---āya-a-c--.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
আমার টায়ার(চাকা] ফেটে গেছে
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
શ----મે -્હ---બદલી--ક----?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
Śu---a-ē--hīl- -a---- -ak- --ō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই] লিটার ডিজেল চাই ৷
મ-રે----ા--િટર -ીઝલની જરૂ- -ે.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
M--- -hō-- liṭ-r--ḍī--al-nī--a--ra-chē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই] লিটার ডিজেল চাই ৷
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
મા-ો ગ-સ--મા--- થઈ ગયો -ે.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
Mār- gē-a s-m-pta t-a- g-y- c-ē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
શું--મા------- --જલ -બ----છ-?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Śu- tamārī-pāsē p-āja-- ---bō ch-?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
હ-ં -્--ં -ૉ- ક---શ--ં?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
Hu- -y-- kŏ------ī ---uṁ?
H__ k___ k___ k___ ś_____
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
મા----ો--- સેવ-ની જ--ર --.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
M------iṅga -ēvā-ī j----- -hē.
M___ ṭ_____ s_____ j_____ c___
M-r- ṭ-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē-
------------------------------
Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Mārē ṭōiṅga sēvānī jarūra chē.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
હુ- -ર-ક--પ શો----હ-યો----.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Huṁ-va-----p--śōd-- -a----ch--.
H__ v________ ś____ r____ c____
H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
અ-સ--ા---ય-.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Ak--m-t- ----ō.
A_______ t_____
A-a-m-t- t-a-ō-
---------------
Akasmāta thayō.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
અકસ્માત થયો.
Akasmāta thayō.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
સ--ી --ીકનો -ે------ક્--ં છે?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
Sauth- n--īk--ō-ṭē---hōn---y-- c-ē?
S_____ n_______ ṭ________ k___ c___
S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē-
-----------------------------------
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
શુ- તમ-રી--ા-ે---લ-ફ-- -ે?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Śuṁ-t---rī sāthē----a p-ō-- c--?
Ś__ t_____ s____ s___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
আমাদের সাহায্য চাই ৷
અ-ને-મદ--ી--રૂ--છે.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
Ama-- mad----ī ja-ūra --ē.
A____ m_______ j_____ c___
A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------
Amanē madadanī jarūra chē.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
અમને મદદની જરૂર છે.
Amanē madadanī jarūra chē.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ડૉક----ે બ---વ-!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Ḍŏ-----nē b--ā-ō!
Ḍ________ b______
Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-!
-----------------
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
পুলিশ ডাকুন!
પ--ીસ ને-બો---ો!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
P-l--- nē---l--ō!
P_____ n_ b______
P-l-s- n- b-l-v-!
-----------------
Pōlīsa nē bōlāvō!
পুলিশ ডাকুন!
પોલીસ ને બોલાવો!
Pōlīsa nē bōlāvō!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
કૃ----ર-ને ----ા ----ો.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
K-̥pā------ē-t----ā-kāga--.
K___ k_____ t_____ k______
K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-.
---------------------------
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
ત---ું--્--ઇ--ંગ લા-સ-્----ૃપ- ---ન-.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T--āru- ḍr--------lāi-a--a- k--p---a----.
T______ ḍ________ l________ k___ k______
T-m-r-ṁ ḍ-ā-v-ṅ-a l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-----------------------------------------
Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ ḍrāiviṅga lāisansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
તમ-ર-- ---સન--,-ક-પા-ક-ીને.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Tam-ruṁ-l-isa---,---̥p- kar--ē.
T______ l________ k___ k______
T-m-r-ṁ l-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-------------------------------
Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ lāisansa, kr̥pā karīnē.