বাক্যাংশ বই

bn সিনেমা হলে   »   nn At the cinema

৪৫ [পঁয়তাল্লিশ]

সিনেমা হলে

সিনেমা হলে

45 [førtifem]

At the cinema

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা নাইনর্স্ক খেলা আরও
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷ V- sk-l p--k--o. Vi skal på kino. V- s-a- p- k-n-. ---------------- Vi skal på kino. 0
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷ I d---går-det -----o--f--m. I dag går det ein god film. I d-g g-r d-t e-n g-d f-l-. --------------------------- I dag går det ein god film. 0
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷ Film-n er---il- -y. Filmen er heilt ny. F-l-e- e- h-i-t n-. ------------------- Filmen er heilt ny. 0
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়? K-a------a---? Kvar er kassa? K-a- e- k-s-a- -------------- Kvar er kassa? 0
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে? E--de- --di-- -lassa-? Er det ledige plassar? E- d-t l-d-g- p-a-s-r- ---------------------- Er det ledige plassar? 0
টিকিটের দাম কত? Kva k----- bi-le--en? Kva kostar billetten? K-a k-s-a- b-l-e-t-n- --------------------- Kva kostar billetten? 0
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়? N-r --r------r-st------a? Når byrjar forestillinga? N-r b-r-a- f-r-s-i-l-n-a- ------------------------- Når byrjar forestillinga? 0
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে? K-r--------ar-r f-lme-? Kor lenge varar filmen? K-r l-n-e v-r-r f-l-e-? ----------------------- Kor lenge varar filmen? 0
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে? Kan----res-r-ere--i-l-tt--? Kan vi reservere billettar? K-n v- r-s-r-e-e b-l-e-t-r- --------------------------- Kan vi reservere billettar? 0
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ Eg vil-s--j- bak. Eg vil sitje bak. E- v-l s-t-e b-k- ----------------- Eg vil sitje bak. 0
আমি সামনে বসতে চাই ৷ E- -il-si-j--fr--m-. Eg vil sitje framme. E- v-l s-t-e f-a-m-. -------------------- Eg vil sitje framme. 0
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷ E- v-l si--e ---i-t-n. Eg vil sitje i midten. E- v-l s-t-e i m-d-e-. ---------------------- Eg vil sitje i midten. 0
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷ Fi-m-n ----s---na---. Filmen var spennande. F-l-e- v-r s-e-n-n-e- --------------------- Filmen var spennande. 0
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷ F-l-en -ar ik-je k---eleg. Filmen var ikkje kjedeleg. F-l-e- v-r i-k-e k-e-e-e-. -------------------------- Filmen var ikkje kjedeleg. 0
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷ M-n -o-- t-l--il-en-v---be-re. Men boka til filmen var betre. M-n b-k- t-l f-l-e- v-r b-t-e- ------------------------------ Men boka til filmen var betre. 0
সঙ্গীত কিরকম ছিল? Ko--e-s --r -----ke-? Korleis var musikken? K-r-e-s v-r m-s-k-e-? --------------------- Korleis var musikken? 0
অভিনয় কেমন ছিল? K-r-e-- var--k-des------ne? Korleis var skodespelarane? K-r-e-s v-r s-o-e-p-l-r-n-? --------------------------- Korleis var skodespelarane? 0
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল? Var-de--eng-lsk--e-st-ng? Var det engelsk teksting? V-r d-t e-g-l-k t-k-t-n-? ------------------------- Var det engelsk teksting? 0

ভাষা ও সঙ্গীত

সঙ্গীত একটি সার্বজনীন বিষয়। পৃথিবীর প্রায় সবাই সঙ্গীতপ্রিয়। সব গান সব সংস্কৃতিতে বোধগম্য। একটি বৈজ্ঞানিক গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। এই গবেষণায় পাশ্চাত্য সঙ্গীত একটি বিচ্ছিন্ন উপজাতিকে শোনানো হয়েছিল। সেই আফ্রিকান উপজাতির আধুনিক পৃথিবীর সাথে কোন যোগাযোগ ছিলনা। তারপরও তারা আনন্দের ও দুঃখের গান আলাদা করতে পেরেছিল। কেন পেরেছিল তা এখন পর্যন্ত গবেষণা করা হয়নি। কিন্তু একথা বলা যায় যে, সঙ্গীত ভাষা ও সীমানার ধার ধারেনা। আমরা সবাই বুঝি যে এটাকে কিভাবে অনুবাদ করে নিতে হবে। ভাষার কোন বিবর্তনীয় সুবিধা নেই। আমরা যেটা বুঝতে পারি তা কোন না কোনভাবে আমাদের ভাষার সাথে জড়িত। কেননা ভাষা ও সঙ্গীত একসাথে সম্পৃক্ত। মস্তিষ্কে একসাথে এ দুটির কাজ প্রক্রিয়াকরণ হয়। এদের কাজও একই। নির্দিষ্ট নিয়ম অনুসারে দুটোরই স্বর, সুর ও শব্দ রয়েছে। এমনকি গর্ভে থাকা অবস্থায়ও বাচ্চারা গান বুঝতে পারে। সেখানে তারা মায়ের ভাষার সুর শুনতে পায়। তাই যখন তারা পৃথিবীতে আসে তখন তারা গান বুঝতে পারে। তাই বলা যায়, সঙ্গীত ভাষাকে অনুকরণ করে। আবেগ ভাষা ও সঙ্গীত উভয়ের মাধ্যমেই প্রকাশ করা যায়। এভাবেই, ভাষাগত জ্ঞান দিয়ে আমরা সঙ্গীতের আবেগ বুঝি। একইভাবে সঙ্গীতের মানুষ কোন ভাষা দ্রুত শিখতে পারে। অনেক সঙ্গীতজ্ঞ সুর দিয়ে ভাষা শিখেন। এই পদ্ধতিতে তারা ভালভাবে ভাষা শিখতে পারেন। মজার বিষয় হল সারা পৃথিবীর ঘুমপাড়ানি গান প্রায় একইরকম। গান কতটা আন্তর্জাতিক তা এই ব্যাপারটা দিয়ে বোঝা যায়। এবং গানই সব ভাষার সবচেয়ে সুন্দর অংশ।