Buku frase

id Kemarin – hari ini – besok   »   pa ਕੱਲ੍ਹ – ਅੱਜ – ਕੱਲ੍ਹ

10 [sepuluh]

Kemarin – hari ini – besok

Kemarin – hari ini – besok

10 [ ਦਸ]

10 [Dasa]

ਕੱਲ੍ਹ – ਅੱਜ – ਕੱਲ੍ਹ

[kal'ha – aja – kal'ha]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Punjabi Bermain Selengkapnya
Kemarin hari Sabtu. ਕ---ਹ -ਨੀਵ---ਸੀ। ਕ---- ਸ਼----- ਸ-- ਕ-ਲ-ਹ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਸ-। ---------------- ਕੱਲ੍ਹ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸੀ। 0
kal'h--ś--ī-āra---. k----- ś------- s-- k-l-h- ś-n-v-r- s-. ------------------- kal'ha śanīvāra sī.
Kemarin saya di bioskop. ਕੱ--ਹ-ਮੈਂ---ਲ---ੇ-- ਗ-----ਗਈ---। ਕ---- ਮ-- ਫ--- ਦ--- ਗ-- / ਗ- ਸ-- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਂ ਫ-ਲ- ਦ-ਖ- ਗ-ਆ / ਗ- ਸ-। -------------------------------- ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਲਮ ਦੇਖਣ ਗਿਆ / ਗਈ ਸੀ। 0
Kal-ha m-iṁ-p-ilama d-kha-a-gi'ā- g----sī. K----- m--- p------ d------ g---- g--- s-- K-l-h- m-i- p-i-a-a d-k-a-a g-'-/ g-'- s-. ------------------------------------------ Kal'ha maiṁ philama dēkhaṇa gi'ā/ ga'ī sī.
Filmnya menarik. ਫਿ--------- ਸ-। ਫ--- ਦ----- ਸ-- ਫ-ਲ- ਦ-ਲ-ਸ- ਸ-। --------------- ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ। 0
Phi---a----aca-ap- sī. P------ d--------- s-- P-i-a-a d-l-c-s-p- s-. ---------------------- Philama dilacasapa sī.
Hari ini hari Minggu. ਅ-ਜ -ਤਵਾਰ ਹ-। ਅ-- ਐ---- ਹ-- ਅ-ਜ ਐ-ਵ-ਰ ਹ-। ------------- ਅੱਜ ਐਤਵਾਰ ਹੈ। 0
Aja a---vā-a hai. A-- a------- h--- A-a a-t-v-r- h-i- ----------------- Aja aitavāra hai.
Hari ini saya tidak bekerja. ਅੱ---ੈ- -ੰਮ -ਹੀਂ -ਰ----- - ਰਹ- --ਂ। ਅ-- ਮ-- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ--- / ਰ-- ਹ--- ਅ-ਜ ਮ-ਂ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅੱਜ ਮੈਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Aj--ma-ṁ -am- -a-ī--k----rihā- rahī-h--. A-- m--- k--- n---- k--- r---- r--- h--- A-a m-i- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-/ r-h- h-ṁ- ---------------------------------------- Aja maiṁ kama nahīṁ kara rihā/ rahī hāṁ.
Saya tinggal di rumah. ਮੈਂ-ਘ- ਵ--- -ਹਾ-ਗ--/--ਹ----। ਮ-- ਘ- ਵ--- ਰ----- / ਰ------ ਮ-ਂ ਘ- ਵ-ੱ- ਰ-ਾ-ਗ- / ਰ-ਾ-ਗ-। ---------------------------- ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ / ਰਹਾਂਗੀ। 0
Ma-- -h--a v-ca -a---gā/-r-h--gī. M--- g---- v--- r------- r------- M-i- g-a-a v-c- r-h-ṅ-ā- r-h-ṅ-ī- --------------------------------- Maiṁ ghara vica rahāṅgā/ rahāṅgī.
Besok hari Senin. ਕੱ--ਹ --ਮਵ-ਰ--ੈ। ਕ---- ਸ----- ਹ-- ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ਮ-ਾ- ਹ-। ---------------- ਕੱਲ੍ਹ ਸੋਮਵਾਰ ਹੈ। 0
Kal--a-s----āra-h-i. K----- s------- h--- K-l-h- s-m-v-r- h-i- -------------------- Kal'ha sōmavāra hai.
Besok saya bekerja lagi. ਕੱ-੍ਹ---- -ਿਰ--ੋ---ੰਮ----ਂ---- ਕਰ-ਂਗੀ। ਕ---- ਮ-- ਫ-- ਤ-- ਕ-- ਕ----- / ਕ------ ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਂ ਫ-ਰ ਤ-ਂ ਕ-ਮ ਕ-ਾ-ਗ- / ਕ-ਾ-ਗ-। -------------------------------------- ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ। 0
Kal-ha--ai---h--- -ō- ka---karā--ā--k---ṅ-ī. K----- m--- p---- t-- k--- k------- k------- K-l-h- m-i- p-i-a t-ṁ k-m- k-r-ṅ-ā- k-r-ṅ-ī- -------------------------------------------- Kal'ha maiṁ phira tōṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
Saya bekerja di kantor. ਮ-- ਦ--ਰ -ਿੱ- -ੰ- ਕਰਦਾ-/-ਕ--- ਹ--। ਮ-- ਦ--- ਵ--- ਕ-- ਕ--- / ਕ--- ਹ--- ਮ-ਂ ਦ-ਤ- ਵ-ੱ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-----a-h-------ic- kama---r--ā- kara-ī-hā-. M--- d-------- v--- k--- k------ k----- h--- M-i- d-p-a-a-a v-c- k-m- k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ daphatara vica kama karadā/ karadī hāṁ.
Siapa itu? ਉ- -ੌਣ -ੈ? ਉ- ਕ-- ਹ-- ਉ- ਕ-ਣ ਹ-? ---------- ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ? 0
U-a-k-uṇa h-i? U-- k---- h--- U-a k-u-a h-i- -------------- Uha kauṇa hai?
Itu Peter. ਉਹ -ੀ-ਰ ਹੈ। ਉ- ਪ--- ਹ-- ਉ- ਪ-ਟ- ਹ-। ----------- ਉਹ ਪੀਟਰ ਹੈ। 0
U-a pī-ara ---. U-- p----- h--- U-a p-ṭ-r- h-i- --------------- Uha pīṭara hai.
Peter adalah pelajar. ਪ--- ਵ----ਰਥੀ ਹੈ। ਪ--- ਵ------- ਹ-- ਪ-ਟ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਹ-। ----------------- ਪੀਟਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ। 0
Pī-a---v-d-----t-ī ha-. P----- v---------- h--- P-ṭ-r- v-d-'-r-t-ī h-i- ----------------------- Pīṭara vidi'ārathī hai.
Siapa itu? ਉਹ --- ਹੈ? ਉ- ਕ-- ਹ-- ਉ- ਕ-ਣ ਹ-? ---------- ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ? 0
U----a--a--ai? U-- k---- h--- U-a k-u-a h-i- -------------- Uha kauṇa hai?
Itu Martha. ਉ----ਰ-ਾ -ੈ। ਉ- ਮ---- ਹ-- ਉ- ਮ-ਰ-ਾ ਹ-। ------------ ਉਹ ਮਾਰਥਾ ਹੈ। 0
Uh--mārath--hai. U-- m------ h--- U-a m-r-t-ā h-i- ---------------- Uha mārathā hai.
Martha adalah sekretaris. ਮਾ-ਥ- -ੈ--ਰ- ਹੈ। ਮ---- ਸ----- ਹ-- ਮ-ਰ-ਾ ਸ-ਕ-ਰ- ਹ-। ---------------- ਮਾਰਥਾ ਸੈਕਟਰੀ ਹੈ। 0
Mā-a-----a--a---ī---i. M------ s-------- h--- M-r-t-ā s-i-a-a-ī h-i- ---------------------- Mārathā saikaṭarī hai.
Peter dan Martha berteman. ਪ-ਟਰ -ਤੇ-ਮ---ਾ ------ਨ। ਪ--- ਅ-- ਮ---- ਦ--- ਹ-- ਪ-ਟ- ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ਾ ਦ-ਸ- ਹ-। ----------------------- ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਦੋਸਤ ਹਨ। 0
P-ṭa----tē mā-ath- ----ta--an-. P----- a-- m------ d----- h---- P-ṭ-r- a-ē m-r-t-ā d-s-t- h-n-. ------------------------------- Pīṭara atē mārathā dōsata hana.
Peter merupakan teman pria Martha. ਪ--ਰ-ਮਾ-ਥਾ -ਾ ਦੋ-- ਹੈ। ਪ--- ਮ---- ਦ- ਦ--- ਹ-- ਪ-ਟ- ਮ-ਰ-ਾ ਦ- ਦ-ਸ- ਹ-। ---------------------- ਪੀਟਰ ਮਾਰਥਾ ਦਾ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Pī---a mār-t-ā d- dōs-t--h--. P----- m------ d- d----- h--- P-ṭ-r- m-r-t-ā d- d-s-t- h-i- ----------------------------- Pīṭara mārathā dā dōsata hai.
Martha merupakan teman wanita Peter. ਮ---- -ੀਟਰ -ੀ----ਤ---। ਮ---- ਪ--- ਦ- ਦ--- ਹ-- ਮ-ਰ-ਾ ਪ-ਟ- ਦ- ਦ-ਸ- ਹ-। ---------------------- ਮਾਰਥਾ ਪੀਟਰ ਦੀ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
M--a--ā----a---d- d--at--h-i. M------ p----- d- d----- h--- M-r-t-ā p-ṭ-r- d- d-s-t- h-i- ----------------------------- Mārathā pīṭara dī dōsata hai.

Belajar dalam tidur Anda

Saat ini, bahasa asing merupakan bagian dari pendidikan umum. Andai saja belajar bahasa asing tidak begitu menjemukan! Ada kabar baik untuk mereka yang memiliki kesulitan belajar bahasa asing. Mengingat kita belajar paling efektif dalam tidur kita! Beberapa studi ilmiah telah sampai pada kesimpulan ini. Dan kita bisa menggunakannya untuk belajar bahasa. Kita memproses kejadian pada siang hari dalam tidur kita. Otak kita menganalisis pengalaman baru. Segala sesuatu yang kita alami dipikirkan ulang sekali lagi. Dan hal baru diperkuat dalam otak kita. Hal-hal yang dipelajari sebelum kita terjatuh tidur dipertahankan dengan sangat baik. Oleh karena itu, membaca atau meninjau hal-hal penting pada malam hari akan sangat membantu Anda mengingatnya. Setiap tahapan tidur yang berbeda bertanggung jawab pada konten-konten pembelajaran yang berbeda. Tidur tahap REM ( Rapid Eye Movement ) mendukung pembelajaran psikomotorik. Bermain musik atau olahraga termasuk dalam kategori ini. Sebaliknya, pembelajaran ilmu pengetahuan murni terjadi pada tahap tidur lelap. Inilah tahap di mana segala sesuatu yang kita pelajari ditinjau kembali. Bahkan kosakata dan tata bahasa (grammar)! Ketika kita belajar bahasa, otak kita harus bekerja sangat keras. Ia harus menyimpan kata-kata dan aturan baru. Semua itu diputar sekali lagi dalam tidur kita. Para peneliti menyebutnya Teori Replay atau Teori Pengulangan. Meskipun demikian, Anda perlu tidur dengan baik. Tubuh dan pikiran harus memulihkan diri dengan baik. Baru kemudian otak dapat bekerja secara efisien. Anda bisa mengatakan: tidur yang baik, juga berarti kinerja kognitif juga baik. Sementara kita beristirahat, otak kita masih aktif... Jadi: Gute Nacht, selamat malam, buona notte, dobrou noc!
Tahukah kamu?
Bahasa Inggris British adalah bentuk bahasa Inggris yang digunakan di Britania Raya. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini adalah bahasa asli dari sekitar 60 juta orang. Bahasa ini berbeda dari bahasa Inggris Amerika dalam beberapa hal. Karena itu, bahasa Inggris dianggap sebagai bahasa plurisentris. Yang berarti bahwa bahasa ini memiliki lebih dari satu bentuk standar. Perbedaannya bisa terkait pengucapan, kosakata, dan ortografi, misalnya. Bahasa Inggris British terbagi menjadi banyak dialek, yang dalam beberapa kasus sangatlah berbeda satu sama lain. Untuk waktu yang lama, penutur dialek dianggap tidak berpendidikan dan tidak bisa menemukan pekerjaan yang bagus. Saat ini berbeda, meskipun dialek masih memiliki peranan di Britania Raya. Bahasa Inggris British juga sangat dipengaruhi oleh bahasa Perancis. Ini berasal dari periode Penaklukan Inggris oleh Orang Normandia, Perancis, pada tahun 1066. Sebagai akibatnya, Britania Raya membawa bahasanya ke benua lain selama masa penjajahan. Dengan cara ini, bahasa Inggris menjadi salah satu bahasa yang paling penting di dunia dalam beberapa abad terakhir. Karena itu, belajarlah bahasa Inggris, tapi tolong yang asli!