የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   hy գնումներ

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

գնումներ

gnumner

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Ես--ւզ--մ ----ի նվ---գ--լ: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
Y-s-u--- -em m- n-er-gnel Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። Բ-յց ո- ---կ: Բ___ ո_ թ____ Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
Bay-s--v--h’--’-nk B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
ድንገት የእጅ ቦርሳ? Մ-գու-- մ--պայու-ա-կ: Մ______ մ_ պ_________ Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
M-g---’ye-m---ayu--՞k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? Ո-- -ույնն -- -ւ-ու-: Ո__ գ_____ ե_ ո______ Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
V-՞--g-y----e-’-u-um V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? Ս--, մ--րա-ո-՞յն,---- ----ա-: Ս___ մ___________ թ__ ս______ Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
S-v-,-m--h---u-y-,--’ye- -p-tak S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Փո՞-- ---մե՞-: Փ____ թ_ մ____ Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
P’vo՞-’- --y- --՞-s P_______ t___ m____ P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts
የሄንን ማየት እችላለው? Կ--ե-ի՞ - -ա--ես-ե-: Կ______ է ս_ տ______ Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
K-reli՞ e-sa-te-n-m K______ e s_ t_____ K-r-l-՞ e s- t-s-e- ------------------- Kareli՞ e sa tesnem
ከቆዳ የተሰራ ነው? Ս--կա----- -: Ս_ կ______ է_ Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
Sa --sh---ts’ e S_ k_________ e S- k-s-v-՞-s- e --------------- Sa kashvi՞ts’ e
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? Թե--ա---ս-ակ-ն --շվ-ց: Թ__ ա_________ կ______ Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
T-ye----he-tak---k--h----’ T____ a_________ k________ T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’ -------------------------- T’ye՞ arhestakan kashvits’
በትክክል ከቆዳ ነው። Կ-շ-ե ի-ար-ե: Կ____ ի______ Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
K--h-e ---r-e K_____ i_____ K-s-v- i-a-k- ------------- Kashve iharke
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Ս---ատ-ա-----ա----ակ---: Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_ Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
S---atk-pe- l---v-ra-- e S_ h_______ l__ v_____ e S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e ------------------------ Sa hatkapes lav voraki e
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። Եվ-պայուս--ը -ս-ապե- -----ժան-է: Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_ Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
Yev --y------i-kap-s s----------e Y__ p_______ i______ s___ e____ e Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e --------------------------------- Yev payusaky iskapes shat ezhan e
ወድጄዋለው። Ս----ձ--ո-ր է-----ս: Ս_ ի__ դ___ է գ_____ Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
S-----z-dur-----lis S_ i___ d__ e g____ S- i-d- d-r e g-l-s ------------------- Sa indz dur e galis
እወስደዋለው። Ս--վ---ն------: Ս_ վ_______ ե__ Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
Sa-ve-ts---m y-m S_ v________ y__ S- v-r-s-n-m y-m ---------------- Sa verts’num yem
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? Կար-՞ղ-ե- --խ-նակել: Կ_____ ե_ փ_________ Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
Karo------- ----k----kel K______ y__ p___________ K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e- ------------------------ Karo՞gh yem p’vokhanakel
በትክክል ። Իհ-րկե: Ի______ Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
Ih-r-e I_____ I-a-k- ------ Iharke
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። Մ--- որ--- --եր կ-----ավ-րե-ք: Մ___ ո____ ն___ կ_____________ Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
M-nk’----p-s n-e-----a-’yet’a--r-nk’ M____ v_____ n___ k_________________ M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k- ------------------------------------ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Այնտեղ ----արկ-ն--: Ա_____ դ________ է_ Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
Ay--eg---r---r---- e A______ d_________ e A-n-e-h d-a-a-k-h- e -------------------- Ayntegh dramarkghn e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -