የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   hy սպորտ

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [քառասունինը]

49 [k’arrasuniny]

սպորտ

sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ս----ո- զբա---ւ՞--ես: Ս______ զ________ ե__ Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-: --------------------- Սպորտով զբաղվու՞մ ես: 0
Spo---v-z--gh-u-----s S______ z________ y__ S-o-t-v z-a-h-u-m y-s --------------------- Sportov zbaghvu՞m yes
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Այո,-ինձ-շա--վե--է---տ-: Ա___ ի__ շ______ է պ____ Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-: ------------------------ Այո, ինձ շարժվել է պետք: 0
Ay-, --dz-s--rzh-e- - ----’ A___ i___ s________ e p____ A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’ --------------------------- Ayo, indz sharzhvel e petk’
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Ե- գ-ում-ե---պ--տ--ակու-բ: Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______ Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-: -------------------------- Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: 0
Y-s g-um-------or-i-a---b Y__ g___ y__ s_____ a____ Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b ------------------------- Yes gnum yem sporti akumb
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Մ-նք ֆո--բ-- --ք -ա-ում: Մ___ ֆ______ ե__ խ______ Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-: ------------------------ Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: 0
M-n-----t-o- y-n-’ -haghum M____ f_____ y____ k______ M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m -------------------------- Menk’ futbol yenk’ khaghum
አንዳንዴ እንዋኛለን። Մե---ե---ո-ո----ն-: Մ__ մ__ լ_____ ե___ Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք- ------------------- Մեկ մեկ լողում ենք: 0
Me----k log----ye--’ M__ m__ l_____ y____ M-k m-k l-g-u- y-n-’ -------------------- Mek mek loghum yenk’
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Կա------ն-- ե----շ---: Կ__ հ______ ե__ ք_____ Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ- ---------------------- Կամ հեծանիվ ենք քշում: 0
Kam he---n-- ye--- k’--um K__ h_______ y____ k_____ K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u- ------------------------- Kam hetsaniv yenk’ k’shum
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም] አለ። Մ----աղ-քո-մ ֆու-բ-լ- ստադ--ն--ա: Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__ Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-: --------------------------------- Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: 0
M-r-k----a-’u---utb-----tad-on-ka M__ k_________ f______ s______ k_ M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k- --------------------------------- Mer k’aghak’um futboli stadion ka
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Կ- -ի----ա--զ-- շո----ղնիքո-: Կ_ մ_ լ________ շ____________ Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-: ----------------------------- Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: 0
Ka--- l-g----z-n sho-eb-ghnik’-v K_ m_ l_________ s______________ K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v -------------------------------- Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። Ե--մի-գ-լ-ի դաշ----: Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__ Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-: -------------------- Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: 0
Y----i-g---i d-s-t ka Y__ m_ g____ d____ k_ Y-v m- g-l-i d-s-t k- --------------------- Yev mi golfi dasht ka
በቴሌቪዥን ምን አለ? Ի--չ-կա հե--ւ-տա---յ---: Ի___ կ_ հ_______________ Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ- ------------------------ Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: 0
I՞-ch’--a h----s--t-’uy-s-ov I_____ k_ h_________________ I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o- ---------------------------- I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Հի---ֆ--տբո-ի------: Հ___ ֆ_______ խ__ է_ Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է- -------------------- Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: 0
H----futbo---k-a-- e H___ f______ k____ e H-m- f-t-o-i k-a-h e -------------------- Hima futboli khagh e
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Գ--մա---ա- ---ը --ղո---է անգլի-կա- -իմի--եմ: Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___ Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ- -------------------------------------------- Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: 0
Ge-man-k-n--’--y k-a-hum-e--ngli-ka- t---i-dem G_________ t____ k______ e a________ t____ d__ G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m ---------------------------------------------- Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
ማን ያሸንፋል? Ո-- է հ-ղթ-ւ-: Ո__ է հ_______ Ո-վ է հ-ղ-ո-մ- -------------- Ո՞վ է հաղթում: 0
VO՞v - -a-h---m V___ e h_______ V-՞- e h-g-t-u- --------------- VO՞v e haght’um
ለመገመት ያዳግተኛል። Ես չ-ի-ե-: Ե_ չ______ Ե- չ-ի-ե-: ---------- Ես չգիտեմ: 0
Ye- c---it-m Y__ c_______ Y-s c-’-i-e- ------------ Yes ch’gitem
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Այս--ահ---ո----ի-է: Ա__ պ____ ո_ ո__ է_ Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է- ------------------- Այս պահին ոչ ոքի է: 0
Ay--pa--n v---’ ----i e A__ p____ v____ v____ e A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e ----------------------- Ays pahin voch’ vok’i e
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Մր--վ-ր- ---գիաց- -: Մ_______ բ_______ է_ Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է- -------------------- Մրցավարը բելգիացի է: 0
M---’av--y--el--ats-i-e M_________ b_________ e M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e ----------------------- Mrts’avary belgiats’i e
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። Հիմ- տո---նա--ն --ս---կ -ետր--ոց-է: Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_ Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է- ----------------------------------- Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: 0
H--- --ganay-n--as-m------r-n-t-’-e H___ t________ t______ m_________ e H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e ----------------------------------- Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
ጎል! አንድ ለዜሮ። Գ-լ!Մեկ-զ-ո: Գ___________ Գ-լ-Մ-կ-զ-ո- ------------ Գոլ!Մեկ-զրո: 0
Go--Mek-zro G__________ G-l-M-k-z-o ----------- Gol!Mek-zro

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -