ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
Մ--- ուզու- ----կ--ո ----:
Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
Me----u-u- ----- -ino -nal
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
Այ-որ-լա--ֆի-----լին---ւ:
Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
A-sor-la- film - -i---u
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Aysor lav film e linelu
ፊልሙ አዲስ ነው።
Ֆ-լ---նո--է:
Ֆ____ ն__ է_
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
F--m- --- e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
ፊልሙ አዲስ ነው።
Ֆիլմը նոր է:
Filmy nor e
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
Ո---՞--է-----ար---:
Ո_____ է տ_________
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
V--t-՞g----t--sarkghy
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Vorte՞gh e tomsarkghy
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
Ազ-տ --ղ-ր կա-ն:
Ա___ տ____ կ____
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
Az-t ----e--k-՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Azat tegher ka՞n
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
Ի--չ---ժ-- մ-ւտքի տ--սեր-:
Ի___ ա____ մ_____ տ_______
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
I-nch’ -r-h-n---t--- ----ery
I_____ a_____ m_____ t______
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
Ե՞ր- ------ո-- -ե-կա---ումը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y---b e---s-um --rkay--s’u-y
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
Որ-ա՞--է--ի--ի --ող--թյու--:
Ո_____ է ֆ____ տ____________
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
V--k-----e---l-i--e-o---t----y
V_______ e f____ t____________
V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y
------------------------------
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
Հ-ա-ա-ո՞--- ---------տվ-ր--:
Հ________ է տ_____ պ________
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
Hnaravo՞- e -oms-- ----i--l
H________ e t_____ p_______
H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e-
---------------------------
Hnaravo՞r e tomser patvirel
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Hnaravo՞r e tomser patvirel
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Ե--ց---ա-ո-մ-եմ--երջում ն--ել:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Y----s---k---m y-----rj---n-t-l
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Ե- -ան-ան-ւ--եմ-ա----ւ- -ստ--:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y-- -s’a--a-u- yem-a----vu- n-t-l
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
Ե---ա-----ւմ--մ--իջ-ն մ--ո-մ -ստե-:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y---ts---k-num-y-m----in --su- --tel
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
Ֆիլմը հ-տա---իր --:
Ֆ____ հ________ է__
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
F-lm- he-ak’r--i--er
F____ h__________ e_
F-l-y h-t-k-r-’-r e-
--------------------
Filmy hetak’rk’ir er
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Filmy hetak’rk’ir er
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
Ֆ-լմ- --ն---լի-չ--:
Ֆ____ ձ_______ չ___
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
Film- dz--dz---i----er
F____ d_________ c____
F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r
----------------------
Filmy dzandzrali ch’er
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Filmy dzandzrali ch’er
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
Բ--ց-գիրք--ա---ի -ավ--է-,-ք----իլ--:
Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
Bayt-- girk-y--v--i-l-v---r--k’-n filmy
B_____ g_____ a____ l___ e__ k___ f____
B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y
---------------------------------------
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
Ինչպե՞ս է----աժ---ւ-յուն-:
Ի______ է_ ե______________
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
I--h-p-----r--e--zhs-tut--uny
I________ e_ y_______________
I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n-
-----------------------------
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
Ի-չպե՞ս է-ն -ա-ո-մ---ր-սաննե-ը:
Ի______ է__ խ_____ դ___________
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
Inc---e---ein kh---um d-rasa----y
I________ e__ k______ d__________
I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y
---------------------------------
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
Ա--լեր------վո---նթա----ագիր----ր:
Ա_______ լ_____ ե___________ կ____
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
A-g-eren--e--ov y-nt’av----g-r-k--r
A_______ l_____ y_____________ k___
A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞-
-----------------------------------
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r