| ጤና ይስጥልኝ! |
Ող----ն!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V---juy-!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
|
ጤና ይስጥልኝ!
Ողջույն!
Voghjuyn!
|
| መልካም ቀን! |
Բ-ր- օ-!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
B------!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
|
መልካም ቀን!
Բարի օր!
Bari or!
|
| እንደምን ነህ/ነሽ? |
Ո՞---ես---նչպե՞ս --:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO----- -es --ch’--՞s-yes
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
|
እንደምን ነህ/ነሽ?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
|
| ከአውሮፓ ነው የመጡት? |
Դ-ւք-Ե---պ-յ-ց-ե--:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D--- --vro-ay-t---ye՞k’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
| ከአሜሪካ ነው የመጡት? |
Դ--ք---եր-կա--- ե-ք:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Du-’--meri-a-i-s’-ye-k’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
| ከኤስያ ነው የመጡት? |
Դ-ւ- ----յի---՞-:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D-k--A-ia---s- -e-k’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
|
ከኤስያ ነው የመጡት?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
|
| በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? |
Ո՞- հ--ւ--ն-ց-ւ- եք ---ք-ա-ր-ւմ:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO-r h--rano----m yek’---k----r-m
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
| ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? |
Ինչք-՞---ա--ն----, ո- ա--տ-ղ-եք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I--h’k’-՞--zh--an-- -- vor -ysteg- -ek’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
| ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? |
Ին-քա՞ն--ա-անակ -մն---այստե-:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
Inch’k’a՞n z-----a--k-n-k-----te-h
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
|
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
|
| እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? |
Ձե--դո--ր - գա-ի- -յ----:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
D--z ---r-e--a--s a-s---h
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
|
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
|
| ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? |
Ձ-ր--ր--կուր-- --ս-ե՞ղ -ք ---կ-ց-ում
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
Dz----r-z---rd---y---՞----ek’-ant-’-ats’-um
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
| እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! |
Այց-լ-ք ին-!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ayt-’-elek-----z!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
|
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
|
| የኔ አድራሻ እዚህ ነው። |
Ս- ի- -աս-են-է:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
S--im--a-t--y-- e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
|
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
|
| ነገ እንገናኛለን? |
Կտ-----՞ն- -ա-ը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kte-nv------v-ghy
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
ነገ እንገናኛለን?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
| አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። |
Ց-վում --, -այց--աղը---րի--պ--ննե- ո-նե-:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T--av----em,--ayts’ -a-h--u------------ --em
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
|
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
|
| ቻው! |
Ցտ-սո-թ---ն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’t-s-t-y--!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
|
ቻው!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
| ደህና ሁን / ሁኚ! |
Ց---ու-յո--!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’tesu-----!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
|
ደህና ሁን / ሁኚ!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
| በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። |
Առայ-մ!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Arr-yzhm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
|
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
Առայժմ!
Arrayzhm!
|