د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   bn রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

৩২ [বত্রিশ]

32 [batriśa]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

rēsṭurēnṭa 4 – ē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷ কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷ 1
kēc-p- saha -ka-ā--h----- ---ā-i kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
او دوه ځله د میئونیز سره. এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷ এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷ 1
ē--- -ē-a-ija-------uṭō ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
او درې ساسیج د سرس سره. এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷ এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷ 1
ēba-----und- s-ha t--a---sas-ja ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ আপনার কাছে কী কী সবজি আছে? আপনার কাছে কী কী সবজি আছে? 1
āp-nā-a ----- k- ----a--ji ā--ē? āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
تاسو لوبیا لرئ؟ আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি] আছে? আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি] আছে? 1
Āpa-āra kā-hē--i--in--(-i-a- -a--r-ś-m̐ṭ---āch-? Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে? আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে? 1
Āp-n--- kā--ē ---p--lakap- -c--? Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
زه جوار خوښوم. আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷ আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷ 1
Ā---- -i-ṭi-b-uṭ-- --ē-ē ----a l-gē Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
زه بادرنګ خوړل خوښوم. আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷ আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷ 1
ā--r- ś--ā k--t---hāl---ā-ē āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
زه روميانو خوړل خوښوم. আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷ আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷ 1
ā-ā-a-----ṭ--kh-t- -h--a lāgē āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ করেন? আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ করেন? 1
ā-an- ki--ī--'ō-(pēm-ẏ-j- jā-ī-a ---a-ā-i) kh--ē--ac----- -a-ē--? āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন? আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন? 1
Ā-an--ki -ā-̐d-ā--a-i-ō -h-tē -ac-and- ----na? Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন? আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন? 1
Āpa-i-k----la-----ēt- pach---- ---ēn-? Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর? তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর? 1
T--i ki g-----'ō----t- pac-and- k-r-? Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ কর? তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি] খেতে পছন্দ কর? 1
Tu-i -- brak---'-(p-u----pi j--īẏ- t----ā--) --ē-ē-p-ch------ar-? Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর? তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর? 1
Tu-- ki-kyā--s-k----- k-------ch-nd- ----? Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
زه پیاز نه خوښوم আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷ আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷ 1
Ām--a -ēm--āj- -hā-a--ā-- nā Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
زه زیتون نه خوښوم আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷ আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷ 1
ā--r- jal-p--i -hāla--āg- nā āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
زه مرخیړی نه خوښوم. আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷ আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷ 1
ā-āra-m----uma b-ā-a----- nā āmāra māśaruma bhāla lāgē nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -