د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   mk Во ресторан 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Една порција помфрит со кечап. Една порција помфрит со кечап. 1
Y-d----o-tzi-------rit-so -----ap. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
او دوه ځله د میئونیز سره. И две со мајонез. И две со мајонез. 1
I---ye so -----ye-. I dvye so maјonyez.
او درې ساسیج د سرس سره. И три порции со пржен колбас со сенф. И три порции со пржен колбас со сенф. 1
I-t-- --r-zi--s------e- -ol--- -o---e-f. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Каков зеленчук имате? Каков зеленчук имате? 1
K--ov z--lye-ch--k-i-a-y-? Kakov zyelyenchook imatye?
تاسو لوبیا لرئ؟ Имате ли грав? Имате ли грав? 1
I--ty---i--u---? Imatye li gurav?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ Имате ли карфиол? Имате ли карфиол? 1
Im--y- -- --rf---? Imatye li karfiol?
زه جوار خوښوم. Јас со задоволство јадам пченка. Јас со задоволство јадам пченка. 1
Ј-- s- z-d---ls-vo----am -c--e---. Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам краставици. Јас сакам да јадам краставици. 1
Ј-- ----m da -a--m------a-i--i. Јas sakam da јadam krastavitzi.
زه روميانو خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам домати. Јас сакам да јадам домати. 1
Јa- -a--- -----da--dom---. Јas sakam da јadam domati.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 1
Sak--ye ----a-ј-dye--e-isto -a-a-i m-a--k--mid-? Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 1
Sakatye-l- d- јady---e -s-o---k- i --s-ela -ye---? Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Сакате ли да јадете исто така и леќа? 1
Sak--y---- -a--ad---ye ---o------i-l--k--? Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 1
Јady-------is-o-t-k- -----do-o------i-mork-v-? Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јадеш ли исто така радо и броколи? 1
Јad--sh li-i-t- -a------- - br-k--i? Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 1
Oboʐa---------a--a-y-s- ---o-ta-a-- pipye-k-? Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
زه پیاز نه خوښوم Јас не сакам кромид. Јас не сакам кромид. 1
Ј---n---s---m --om--. Јas nye sakam kromid.
زه زیتون نه خوښوم Јас не сакам маслинки. Јас не сакам маслинки. 1
Јas nye-s-k-m ---l-n--. Јas nye sakam maslinki.
زه مرخیړی نه خوښوم. Јас не сакам печурки. Јас не сакам печурки. 1
Јa--nye -ak-m---e----rki. Јas nye sakam pyechoorki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -