د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   uk В ресторані 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 1
O--u p-rtsiy--k-r-op-- fr--z ketc--p--. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
او دوه ځله د میئونیز سره. І дві порції з майонезом. І дві порції з майонезом. 1
I-dvi--or-s--̈---m--̆--e-o-. I dvi portsiï z may̆onezom.
او درې ساسیج د سرس سره. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 1
I-t-y---rt---̈ s-a-h--oï --v--sy----irch-t-e--. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Що у вас є з овочів? Що у вас є з овочів? 1
S--h- u -a- ---- o-och-v? Shcho u vas ye z ovochiv?
تاسو لوبیا لرئ؟ У вас є квасоля? У вас є квасоля? 1
U---s -e --a-ol-a? U vas ye kvasolya?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ У вас є цвітна капуста? У вас є цвітна капуста? 1
U--as--- --v---- kapu---? U vas ye tsvitna kapusta?
زه جوار خوښوم. Я їм охоче кукурудзу. Я їм охоче кукурудзу. 1
YA--̈m o-h-c-- --ku-ud--. YA ïm okhoche kukurudzu.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Я їм охоче огірки. Я їм охоче огірки. 1
Y----m o--oche o---k-. YA ïm okhoche ohirky.
زه روميانو خوړل خوښوم. Я їм охоче помідори. Я їм охоче помідори. 1
YA --m-ok--c-e --m---r-. YA ïm okhoche pomidory.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче порей? Чи їсте Ви також охоче порей? 1
Ch- --s-e-V--t-k----okh-c-- po-e-̆? Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 1
C----̈-te Vy tak--h-ok-oc---kvash--u---pus--? Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче сочевицю? Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 1
Ch--ïste----ta---h-ok---he-s-che---s-u? Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Чи їси ти також охоче моркву? Чи їси ти також охоче моркву? 1
Chy---s- -y --------khoch- m---v-? Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Чи їси ти також охоче броколі? Чи їси ти також охоче броколі? 1
C-- i----ty--ak--h-o--o--e br--o-i? Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Чи їси ти також охоче червоний перець? Чи їси ти також охоче червоний перець? 1
Ch--i--y t--ta--z- --ho--e ch----n-y̆ p-r--s-? Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
زه پیاز نه خوښوم Я не люблю цибулі. Я не люблю цибулі. 1
YA-n- ---bly- tsy----. YA ne lyublyu tsybuli.
زه زیتون نه خوښوم Я не люблю маслин. Я не люблю маслин. 1
YA--e lyubl-- -a---n. YA ne lyublyu maslyn.
زه مرخیړی نه خوښوم. Я не люблю грибів. Я не люблю грибів. 1
Y- ne-------u -r-b-v. YA ne lyublyu hrybiv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -