د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
عینکې চশমা চশমা 1
ca-a-ā caśamā
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 1
sē------ca--mā bh--ē---c-ē sē tāra caśamā bhulē gēchē
د هغه عینکې چیرته دي؟ সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 1
sē-t--- --śa-- kō--ā-a -h--ē------? sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
ساعت ঘড়ি ঘড়ি 1
G-aṛi Ghaṛi
ساعت یې مات شوی دی. তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
t-ra --aṛi---ā-----h--------ē tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
ساعت په دیوال ځوړند دی. ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 1
gh--i-ā d-'ōẏālē-jhōlān- āchē ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
پاسپورټ পাসপোর্ট পাসপোর্ট 1
pāsa---ṭa pāsapōrṭa
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 1
s- ---- pāsap--ṭ- -āriẏē--h---c-ē sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
پاسپورت یې چیرته دی؟ তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 1
t--al--tār--p-sa-ō-ṭ---ō-----? tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
هغه – هغې তারা – তাদের তারা – তাদের 1
T--ā ------ra Tārā – tādēra
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 1
b--c-----ā---a-b----– --k--------ē --cchē -ā bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
د هغې مور او پلار راغلل! এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 1
ē-i ---ōd--a bāb--–-m----ē--ēc--na ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
تاسو - ستاسو আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
āpan----āpa-āra āpani – āpanāra
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 1
āp----a-y-t-ā -ē-a-- --l-- Mi---i---a? āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 1
Āpa-------r- k-thā-a----- -----a? Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
تاسو - ستاسو আপনি – আপনার আপনি – আপনার 1
Āp--i - -panāra Āpani – āpanāra
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 1
ā--n-r- -ātr----m--a hal-.--i--sa--mitha? āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 1
Āpa-ār- -bām- k-t--ẏ-,-m--ē-a--m-t-a? Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -