د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

bemigibi bēti wisit’i 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር 1
ān-di -e-et’eb--e d---ch- k-k--h--- -ari ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
او دوه ځله د میئونیز سره. እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር 1
i-- h-l-ti-k-ma--nīz- g-ri ina huleti kemayonīzi gari
او درې ساسیج د سرس سره. እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር 1
i---s--it--y-tet’---se -’--lī-a--esenafi---- gari ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ ምን አትክልቶች አለዎት? ምን አትክልቶች አለዎት? 1
mi---ātik--i--c----le--t-? mini ātikilitochi ālewoti?
تاسو لوبیا لرئ؟ አደንጓሬ/ አተር አለዎት? አደንጓሬ/ አተር አለዎት? 1
ād-n-gw--ē--ā---i ā-e-o--? ādenigwarē/ āteri ālewoti?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ የአበባ ጎመን አለዎት? የአበባ ጎመን አለዎት? 1
y--āb-ba g-me-i -l--oti? ye’ābeba gomeni ālewoti?
زه جوار خوښوم. በቆሎ መብላት እወዳለው። በቆሎ መብላት እወዳለው። 1
be---lo ---il-t- iweda--wi. bek’olo mebilati iwedalewi.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. ኩከምበር መብላት እወዳለው። ኩከምበር መብላት እወዳለው። 1
ku-emib--i -e---at---wed----i. kukemiberi mebilati iwedalewi.
زه روميانو خوړل خوښوم. ቲማቲም መብላት እወዳለው። ቲማቲም መብላት እወዳለው። 1
tī-a---i me--l-----w-d-le-i. tīmatīmi mebilati iwedalewi.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? 1
y----o s--n---r-t-m--meb--a-i ---e----? yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? 1
bet---’i-i--o--ni y-m-s-ra ---kil--i-- m--i-at- yiw-d--u? bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ ምስርም መብላት ይወዳሉ? ምስርም መብላት ይወዳሉ? 1
m-si-i-- -e-----i--iw--alu? misirimi mebilati yiwedalu?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? 1
kar-t--- ---il-t- -i-ed-l----jal-shi? karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 1
biro---ī -e--lati--iw-dale-i----? birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? 1
k-a--ya----il------w---lehi-shi? k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
زه پیاز نه خوښوم ሽንኩርት አልወድም። ሽንኩርት አልወድም። 1
s---ik-r----ā--------. shinikuriti āliwedimi.
زه زیتون نه خوښوم የወይራ ፍሬ አልውድም። የወይራ ፍሬ አልውድም። 1
y-we-----firē -l--id---. yeweyira firē āliwidimi.
زه مرخیړی نه خوښوم. እንጉዳይ አልወድም። እንጉዳይ አልወድም። 1
inigu--y--āl--e--mi. inigudayi āliwedimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -