د جملې کتاب

ps نفي 1   »   zh 否定句1

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. 我 不 明白 这个 词 。 我 不 明白 这个 词 。 1
w---ù m--gb-- zh--e cí. wǒ bù míngbái zhège cí.
زه په دې جمله نه پوهیږم. 我 不 明白 这个 句子 。 我 不 明白 这个 句子 。 1
Wǒ--ù m-ngbái z-è-e jù-i. Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
زه په معنی نه پوهیږم. 我 不 明白 这个 意思 。 我 不 明白 这个 意思 。 1
Wǒ ---mín-bá- z-è-e y---. Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
ښوونکی 男老师 男老师 1
N---l-o--ī Nán lǎoshī
ایا ته استاد پوهیږې؟ 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 1
ní--né--------d----z-è-e---n l-os-- -j-ǎn-kè) -a? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. 是的, 我 听得 很 明白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 1
S-ì -e- -ǒ-tīng-dé -ěn míngb--. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
ښوونکی 女老师 女老师 1
Nǚ l--s-ī Nǚ lǎoshī
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 1
n-n----- --n- dǒn- zh--e-nǚ-l-oshī --i-n-kè) ma? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. 是的, 我 听得 很 明白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 1
S-- --,--ǒ ------é -ě- -í---á-. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
خلک 人(复数)人们 人(复数)人们 1
Ré- (--s-ù)-ré--en Rén (fùshù) rénmen
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 1
n-- ---g -ī---dǒ------m---s---hu--m-? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 不, 听 不 太懂 。 不, 听 不 太懂 。 1
B---t--- -- t-i d-ng. Bù, tīng bù tài dǒng.
ملګرې 女朋友 女朋友 1
Nǚ---ngyǒu Nǚ péngyǒu
ته یوه ملګرې لرې؟ 您 有 一位 女朋友 吗 ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 1
ní- yǒu-------nǚ--é-gy-- m-? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
هو، زه یو لرم. 是, 我 有 一位 。 是, 我 有 一位 。 1
Sh------y--yī-wèi. Shì, wǒ yǒuyī wèi.
لور 女儿 女儿 1
N---r Nǚ'ér
لور لرې؟ 您 有 一个 女儿 吗 ? 您 有 一个 女儿 吗 ? 1
n-- -ǒ----- nǚ--r-m-? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
نه، زه لور نه لرم. 不,我 没有 。 不,我 没有 。 1
B---wǒ --i-ǒ-. Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -