د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   zh 从句连词2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92[九十二]

92 [Jiǔshí'èr]

从句连词2

cóngjù liáncí 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 1
t-i -- -én-e--nǐ--ǒn--d- hūl-. tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 1
Tà- q- ---l-, -ǐ h----ème --ō--íji-. Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. 太气人 了, 你 来 这么晚 。 太气人 了, 你 来 这么晚 。 1
T-i qì-ré-le, n--l-- --èm- -ǎ-. Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. 我 认为, 他 需要 看医生 。 我 认为, 他 需要 看医生 。 1
Wǒ-rèn---- -ā ---ào kà--yīs--n-. Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. 我 认为, 他 生病了 。 我 认为, 他 生病了 。 1
W- ---wéi---- --ēn-b-----. Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 1
W- ----éi,-tā z-i-----ji-o -e. Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 1
W-m----īw---,--ā--ǔ -ǒmen-----ǚ--r. Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. 我们 希望, 他 有 很多钱 。 我们 希望, 他 有 很多钱 。 1
Wǒ--- -ī----, tā -ǒ- -ě-du--q-án. Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 1
W---- xīw---, ---s---w-i -ǎi--àn--ùwēng. Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 1
W- -īn---h------nǐ-de q- z---hū-c----ò-e. Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 1
W- ---g --u-le, t- tǎ-- --- yī--àn-lǐ. Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 1
Wǒ---ng --uōl-, -- ---q--hē -uán -uàil-. Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile.
ښه ده چې راغلئ. 您 能 来 我 太高兴 了 。 您 能 来 我 太高兴 了 。 1
Nín-nén- lái-w--tài---ox----e. Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 1
Ní--g---xì-g--,----t-- --o-ì-gl-. Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 1
N-n---o--ǎi -----òn--f-n-zi--wǒ tà--------g--. Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 1
W- dā----,--uì--u-y--b-- ----g----q-ch- -ǐ-īn- lí-āi--. Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 1
Kǒ---à---men d--ché-- ch--- ch-. Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 1
Wǒ-shē-s-an- k------m----u d-i ----. Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -