د جملې کتاب

ps نفي 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

نفي 1

‫64 [أربعة وستون]

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه په دې کلمه نه پوهیږم. انا لا افهم الكلمة انا لا افهم الكلمة 1
a-a--a -fham al--limat ana la afham alkalimat
زه په دې جمله نه پوهیږم. انا لا افهم الجملة انا لا افهم الجملة 1
a-- -a-afham---j-ml-t ana la afham aljumlat
زه په معنی نه پوهیږم. لا أفهم المعنى. لا أفهم المعنى. 1
l- -fham a-mae---. la afham almaenaa.
ښوونکی المعلم المعلم 1
a---e--im almuellim
ایا ته استاد پوهیږې؟ هل فهمت المعلم؟ هل فهمت المعلم؟ 1
hal-fa---- a-m------? hal fahimt almuellim?
هو، زه هغه ښه پوهیږم. نعم، أفهمه جيداً. نعم، أفهمه جيداً. 1
nae-m----ha-uh-j-yidaan. naeam, afhamuh jayidaan.
ښوونکی ‫المعلم، ‫المعلمة ‫المعلم، ‫المعلمة 1
a------im----mu--l-m-t almuellim, almuellimat
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ هل فهمت المعلمة؟ هل فهمت المعلمة؟ 1
h-l ---im- --m---lim-t? hal fahimt almuellimat?
هو، زه دوی ښه پوهیږم. ‫نعم، أفهمها جيداً. ‫نعم، أفهمها جيداً. 1
na---- --hamha-jayid-a-. naeam, afhamha jayidaan.
خلک ‫الناس ‫الناس 1
al---s alnnas
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ هل تفهم الناس؟ هل تفهم الناس؟ 1
h-l--af-a- a--na-? hal tafham alnnas?
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. لا، أنا لا أفهمهم جيداً. لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 1
la,--n---a-a-hamuh-m ja-i--a-. la, ana la afhamuhum jayidaan.
ملګرې ‫الصديقة ‫الصديقة 1
a--a--qat alsadiqat
ته یوه ملګرې لرې؟ هل لديك صديقة؟ هل لديك صديقة؟ 1
h-l-lad--k-----qa-? hal ladayk sadiqat?
هو، زه یو لرم. ‫نعم، لدي صديقة. ‫نعم، لدي صديقة. 1
na-a-,-la-a--sadi---. naeam, laday sadiqat.
لور الابنة الابنة 1
al--t alabt
لور لرې؟ هل لديك ابنة؟ هل لديك ابنة؟ 1
ha--l--ay- a--at? hal ladayk abnat?
نه، زه لور نه لرم. لا، ليس لدي أي شيء. لا، ليس لدي أي شيء. 1
la,----s--a--- -y---hay. la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -