ფრაზა წიგნი

ka პატარა დიალოგი 3   »   ps Small Talk 3

22 [ოცდაორი]

პატარა დიალოგი 3

პატარა დიალოგი 3

22 [ دوه ویشت ]

22 [ دوه ویشت ]

Small Talk 3

[lnḏ ǩbrê ātrê]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პუშტუ თამაში მეტი
ეწევით? ا-ا ت------ر- څک-ئ؟ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ 0
ا-----سو --رټ--ک--؟ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟ ------------------- ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
ადრე ვეწეოდი. م-کې--ه -ی-څکل مخکې به می څکل م-ک- ب- م- څ-ل -------------- مخکې به می څکل 0
m-kê-b- -- t--l mǩkê ba my tskl m-k- b- m- t-k- --------------- mǩkê ba my tskl
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. خ- -و- زه سګرټ نه -ښم. خو اوس زه سګرټ نه څښم. خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م- ---------------------- خو اوس زه سګرټ نه څښم. 0
ǩo--os-za sg-- -- ts-m ǩo āos za sgrṯ na tsǩm ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ- ---------------------- ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
გაწუხებთ, რომ ვეწევი? ای------ه--ا-و---ه کړ- ک---- سګ----ښم؟ ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م- -------------------------------------- ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟ 0
ā----- b- -ā-o -pa--ṟy-k--z--sgrṯ tsǩm āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ- -------------------------------------- āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
საერთოდ არა. ن-،---ل---ن-. نه، بالکل نه. ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه. 0
ن---بالکل-ن-. نه، بالکل نه. ن-، ب-ل-ل ن-. ------------- نه، بالکل نه.
არ მაწუხებს. زه-نه-خ-- ---م. زه نه خفه کیږم. ز- ن- خ-ه ک-ږ-. --------------- زه نه خفه کیږم. 0
ز- ن--خ-- ک-ږم. زه نه خفه کیږم. ز- ن- خ-ه ک-ږ-. --------------- زه نه خفه کیږم.
დალევთ რამეს? --س---ه----څښئ؟ تاسو به څه څښئ؟ ت-س- ب- څ- څ-ئ- ---------------- تاسو به څه څښئ؟ 0
t------ t-a-tsǩ tāso ba tsa tsǩ t-s- b- t-a t-ǩ ---------------- tāso ba tsa tsǩ
კონიაკს? یو -ا--اک؟ یو کانګاک؟ ی- ک-ن-ا-؟ ---------- یو کانګاک؟ 0
ی- --نګا-؟ یو کانګاک؟ ی- ک-ن-ا-؟ ---------- یو کانګاک؟
არა, ლუდი მირჩევნია. نه، -- -واړم ی--بی--وا--م. نه، زه غواړم یو بیر واخلم. ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م- -------------------------- نه، زه غواړم یو بیر واخلم. 0
نه--زه --ا---یو بیر --خ-م. نه، زه غواړم یو بیر واخلم. ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م- -------------------------- نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
ბევრს მოგზაურობთ? ا---تاس--ډیر سف- -و-؟ ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ- --------------------- ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ 0
ا-- ت--- -ی- س-ر---ئ؟ ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟ ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ- --------------------- ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. ه-،-ډی-- وختون- سودا-ر-ز -فرون-. هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-. -------------------------------- هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. 0
ه---ډیری وخ-ونه-س-د--ری--سف-ونه. هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه. ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-. -------------------------------- هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. م----و----ږ -ل-ه -ه---صتۍ--- ی-. مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-. -------------------------------- مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. 0
مګر ----م-ږ--ل-ه--ه-ر-----کې ی-. مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو. م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-. -------------------------------- مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
რა სიცხეა! څومر--ګ-م---ه! څومره ګرمي ده! څ-م-ه ګ-م- د-! -------------- څومره ګرمي ده! 0
t-o----g-mêy -a tsomra grmêy da t-o-r- g-m-y d- --------------- tsomra grmêy da
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. هو، ن--ور- -----ا--ر-- -ه. هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-. -------------------------- هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. 0
هو،-نن-و-ځ-و-قعیا --م- -ه. هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده. ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-. -------------------------- هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
გავიდეთ აივანზე? ر--ه -ې --لکو-ي -ه --ړ--و. راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-. -------------------------- راځه چې بالکوني ته لاړ شو. 0
را-- -ې ----ون---ه --ړ---. راځه چې بالکوني ته لاړ شو. ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-. -------------------------- راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება. س-ا -لته ی- -ح-- --. سبا دلته یو محفل دی. س-ا د-ت- ی- م-ف- د-. -------------------- سبا دلته یو محفل دی. 0
سب---لت--ی- ---ل دی. سبا دلته یو محفل دی. س-ا د-ت- ی- م-ف- د-. -------------------- سبا دلته یو محفل دی.
თქვენც მოხვალთ? ته-ه- ر--ي؟ ته هم راځي؟ ت- ه- ر-ځ-؟ ----------- ته هم راځي؟ 0
ت- -م -ا-ي؟ ته هم راځي؟ ت- ه- ر-ځ-؟ ----------- ته هم راځي؟
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. هو-- م-- -ه--لنه ورک-ل ش--. هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې- --------------------------- هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې. 0
a- mog--- b-na---k-l -oê ao mog ta blna orkṟl šoê a- m-g t- b-n- o-k-l š-ê ------------------------ ao mog ta blna orkṟl šoê

ენა და დამწერლობა

ყოველი ენა ადამიანებს შორის ურთიერთობისთვის გამოიყენება. როდესაც ვლაპარაკობთ, ჩვენ გამოვხატავთ იმას, რასაც ვფიქრობთ და ვგრძნობთ. ამ დროს ჩვენი ენის წესებს ყოველთვის არ ვემორჩილებით. ჩვენ ვიყენებთ ჩვენს საკუთარ ენას, ჩვენს დიალექტს. წერილობითი ენის შემთხვევაში საქმე სხვაგვარადაა. დამწერლობაში ჩვენი ენის ყველა წესი მჟღავნდება. დამწერლობა არის ის, რაც ენას ნამდვილ ენად ქცევის საშუალებას აძლევს. ის ენას ხილულს ხდის. დამწერლობის საშუალებით ხდება ათასობით წლების განმავლობაში დაგროვილი ცოდნის გადაცემა. სწორედ ამიტომ დამწერლობა ყოველი კარგად განვითარებული კულტურის საფუძველია. დამწერლობის პირველი ფორმა 5,000-ზე მეტი წლის წინ გამოიგონეს. ეს შუმერების სოლისებრი დამწერლობა იყო. მას თიხის ფილებზე კვეთდნენ. ეს სოლისებრი დამწერლობა სამასი წლის განმავლობაში გამოიყენებოდა. დაახლოებით ამდენივე ხანი არსებობდა უძველესი ეგვიპტური იეროგლიფები. მას უამრავი მეცნიერის კვლევა მიეძღვნა. იეროგლიფები წარმოადგენს შედარებით რთულ დამწერლობის სისტემას. თუმცა ის ალბათ ძალიან მარტივი მიზეზით იყო გამოგონილი. იმდროინდელი ეგვიპტე უზარმაზარი სამეფო იყო მოსახლეობის დიდი რაოდენობით. ყოველდღიური ცხოვრება და ეკონომიკური სისტემა ორგანიზებას საჭიროებდა. გადასახადები და ანგარიშების წარმოება ეფექტიან მართვას საჭიროებდა. ამისათვის უძველესმა ეგვიპტელებმა გრაფიკული სიმბოლოები შექმნეს. ალფაბეტური დამწერლობის სიტემები, მეორეს მხრივ , შუმერებიდან მომდინარეობს. დამწერლობის თითოეული სისტემა ძალიან ბევრს გვეუბნება იმ ხალხზე, რომელიც მას იყენებდა. გარდა ამისა, თითოეული ქვეყანა თავისი დამწერლობის საშუალებით საკუთარ თავისებურებებს ავლენს. სამწუხაროდ, ხელწერის ხელოვნებს თანდათან იკარგება. თანამედროვე ტექნოლოგიები მას თითქმის უსარგებლოდ აქცევს. ასე რომ: მარტო ლაპარაკი არ კმარა, გააგრძელეთ წერა!