ეს ბერლინის მატარებელია?
ا----- -یل ---ی ---ین -ه---؟
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟
----------------------------
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
0
āy-----ryl --ḏy--r--n-t---y
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d-
---------------------------
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ეს ბერლინის მატარებელია?
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟
āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
როდის გადის მატარებელი?
ریل--ا---ک-- --ت ک- ځی؟
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟
-----------------------
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
0
ryl-g--y -o---ǩ--ky dzy
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y
-----------------------
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
როდის გადის მატარებელი?
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟
ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
ر---ګ--ی-ک-- -رلین-ته-ر---؟
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
0
ر-- ---- -له برلین -- را--؟
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟
---------------------------
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
بخښ---غ----،ا-ا ---پ- دی-لا-ې------م؟
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟
-------------------------------------
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
0
b--na ǧ-ā--ā-ā z- p---- -ārê -----m
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š-
-----------------------------------
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟
bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
ف----و--د--زم- څو-- -ه.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
0
ف-ر --- د---م--څ--ۍ---.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-.
-----------------------
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
زم--پ- --ال ت--- --ا-پ--ځا- -است -است.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-.
--------------------------------------
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
0
zm--pa--yā- t-s--z-- -a d-ā--n-s- y--t
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s-
--------------------------------------
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست.
zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst
სად არის საძინებელი ვაგონი?
خ-ب-ک-------یرته --؟
خوب کوونکی چیرته دی؟
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
0
خو--ک--نکی-چ--ت---ی؟
خوب کوونکی چیرته دی؟
خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟
--------------------
خوب کوونکی چیرته دی؟
სად არის საძინებელი ვაგონი?
خوب کوونکی چیرته دی؟
خوب کوونکی چیرته دی؟
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
خ-- کو-نکی-----ر--ډي -------ک- --.
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-.
----------------------------------
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
0
ǩ-b --o-k- d āor--ḏ----- ā---kê -y
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
ǩ-b k-o-k- d ā-r-ā-ê- p- ā-r k- d-
----------------------------------
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی.
ǩob koonky d āorgāḏêy pa āǩr kê dy
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
ا--د-ډ----خ---- -و---چی-ت- --؟-- پ- -ی--کې.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
0
او ---وډۍ -و-ل----ټ- چ--ت- --؟-- په-پ-----.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-.
-------------------------------------------
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې.
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
ا-- زه--ا-دې-خ-ب----ی--م
ایا زه لاندې خوب کولی شم
ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه لاندې خوب کولی شم
0
āy--z- l-ndê---b koly -m
āyā za lāndê ǩob koly šm
ā-ā z- l-n-ê ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za lāndê ǩob koly šm
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
ایا زه لاندې خوب کولی شم
āyā za lāndê ǩob koly šm
შეიძლება შუაში დავიძინო?
ا-ا--ه -ن--خ-ب----- -م
ایا زه منځ خوب کولی شم
ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش-
----------------------
ایا زه منځ خوب کولی شم
0
āyā ---m--- -o- ko-- -m
āyā za mndz ǩob koly šm
ā-ā z- m-d- ǩ-b k-l- š-
-----------------------
āyā za mndz ǩob koly šm
შეიძლება შუაში დავიძინო?
ایا زه منځ خوب کولی شم
āyā za mndz ǩob koly šm
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
ای--ز----رته خ-- کو-- -م
ایا زه پورته خوب کولی شم
ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه پورته خوب کولی شم
0
ā---za---r-- ----ko-y šm
āyā za porta ǩob koly šm
ā-ā z- p-r-a ǩ-b k-l- š-
------------------------
āyā za porta ǩob koly šm
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
ایا زه پورته خوب کولی شم
āyā za porta ǩob koly šm
როდის მივალთ საზღვართან?
م-- -- -له -رحد--ه -ر--ږو؟
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟
--------------------------
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
0
m-g----kla srḩ---a--r-ygo
mog pa kla srḩd ta orsygo
m-g p- k-a s-ḩ- t- o-s-g-
-------------------------
mog pa kla srḩd ta orsygo
როდის მივალთ საზღვართან?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟
mog pa kla srḩd ta orsygo
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
برلی--ت--س-ر-څو-----خ- نی--؟
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
0
ب--ین--ه س-ر -و-ر---خت نیس-؟
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟
----------------------------
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟
მატარებელი იგვიანებს?
ا-ا-م-ټ----وخت---ا--؟
ایا موټر ناوخته راځی؟
ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟
---------------------
ایا موټر ناوخته راځی؟
0
āyā-m----n-oǩta r-dzy
āyā moṯr nāoǩta rādzy
ā-ā m-ṯ- n-o-t- r-d-y
---------------------
āyā moṯr nāoǩta rādzy
მატარებელი იგვიანებს?
ایا موټر ناوخته راځی؟
āyā moṯr nāoǩta rādzy
გაქვთ რამე საკითხავი?
ا-ا تاسو-د --ست-و ل--ر--څه--رئ؟
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
0
ا-- -اسو---ل--ت-و---ا-- ---ل--؟
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ-
-------------------------------
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
გაქვთ რამე საკითხავი?
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
ای- -ا ممک-ه ده چې د-ت- ----ړل--ا---ښلو--پ-ره ی--څه -رلاس---ړ-؟
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
0
ای- د- -مکن---ه -- -لت--د خو-لو-ا--څښل----ار- ---څ- ت---س- -ړئ؟
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ-
---------------------------------------------------------------
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
م-رب-ني و-ړئ -- د-سهار--ه - --و----یښ--ړ-؟
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
0
مه-با---------- - س--ر په 7 -جو ----ښ--ړئ؟
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟