ფრაზა წიგნი

ka რესტორანში 2   »   ps At the restaurant 2

30 [ოცდაათი]

რესტორანში 2

რესტორანში 2

30 [ دیرش ]

30 [ دیرش ]

At the restaurant 2

[په رستورانت کې 2]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პუშტუ თამაში მეტი
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. مهر--ني -کړ- ی--د -ڼ--جوس. مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س- -------------------------- مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. 0
م---ا-ي -کړ- ---د--ڼې ج-س. مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س- -------------------------- مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
ლიმონათი, თუ შეიძლება. م---ان- و-ړئ - --م- -و-ه. مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-. ------------------------- مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. 0
م----ن--و-ړئ د--ی-و-----. مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-. ------------------------- مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. مهرب-ن- --ړ--د ر-مي----جو-. مهرباني وکړئ د روميانو جوس. م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س- --------------------------- مهرباني وکړئ د روميانو جوس. 0
م-ربا---وک-ئ د ---ي-نو ج--. مهرباني وکړئ د روميانو جوس. م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س- --------------------------- مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. ز---و -ی-ا- سور-شر-- غ-ا--. زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م- --------------------------- زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. 0
زه -و-ګی--س-س-- شرا-----ړم. زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م- --------------------------- زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. زه یو ګیل-س--پین-شرا- غ----. زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م- ---------------------------- زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. 0
ز- ---ګ-ل-س--پی--ش-----و--م. زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م- ---------------------------- زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. ز- ---ر-ب----ت-----ړم. زه د شرابو بوتل غواړم. ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م- ---------------------- زه د شرابو بوتل غواړم. 0
za-d--rā-o-bo-l--o-ṟm za d šrābo botl ǧoāṟm z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m --------------------- za d šrābo botl ǧoāṟm
გიყვარს თევზი? ا-ا-ت--و-ما-- خوښ--؟ ایا تاسو ماهي خوښوي؟ ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي- -------------------- ایا تاسو ماهي خوښوي؟ 0
ا-- ت--- -ا---خ-ښ--؟ ایا تاسو ماهي خوښوي؟ ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي- -------------------- ایا تاسو ماهي خوښوي؟
გიყვარს საქონლის ხორცი? ته ---- خ----؟ ته غوښه خوښوي؟ ت- غ-ښ- خ-ښ-ي- -------------- ته غوښه خوښوي؟ 0
ته-------و-و-؟ ته غوښه خوښوي؟ ت- غ-ښ- خ-ښ-ي- -------------- ته غوښه خوښوي؟
გიყვარს ღორის ხორცი? ای- --س--د خ-زیر ---ه-خو--ئ؟ ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ 0
ای---ا-و---خ--ی---و---خ----؟ ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ- ---------------------------- ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. ز- - ب- غ--ې--- -- غواړ-. زه د بې غوښې یو څه غواړم. ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م- ------------------------- زه د بې غوښې یو څه غواړم. 0
z--d--ê-ǧo---yo tsa --ā-m za d bê ǧoǩê yo tsa ǧoāṟm z- d b- ǧ-ǩ- y- t-a ǧ-ā-m ------------------------- za d bê ǧoǩê yo tsa ǧoāṟm
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. ز- د سبز-ج------ی----ا--. زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م- ------------------------- زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. 0
z- d s-zy-ā-o --y--oā-m za d sbzyjāto ply ǧoāṟm z- d s-z-j-t- p-y ǧ-ā-m ----------------------- za d sbzyjāto ply ǧoāṟm
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. ز--یو څ- --ښ-م--ې -یر-و---نه-نیسی. زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-. ---------------------------------- زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. 0
za-yo--s- -o-----ê-ḏy--oǩ- -a nysy za yo tsa ǩoǩom çê ḏyr oǩt na nysy z- y- t-a ǩ-ǩ-m ç- ḏ-r o-t n- n-s- ---------------------------------- za yo tsa ǩoǩom çê ḏyr oǩt na nysy
ბრინჯით გნებავთ? ا-ا-تا-و-به----د--ر-جو س-- خ---کړ-؟ ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ 0
ا----اسو-به دا د-و-ي-- --ه -وښ ک--؟ ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
მაკარონით გნებავთ? ایا---سو-دا----استا-سره-غوا--؟ ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ- ------------------------------ ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ 0
ا-- تا---د----پا--- س-ه---اړئ؟ ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ- ------------------------------ ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
კარტოფილით გნებავთ? ای- ت-س--د--- کچا-- --ه --اړ-؟ ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ- ------------------------------ ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ 0
ا---تا---دا-د--چ--- س---غ-ا--؟ ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ- ------------------------------ ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
ეს არ მომწონს. د---ه-خ----ن- ل-ي. دا ښه خوند نه لري. د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي- ------------------ دا ښه خوند نه لري. 0
د--ښ- خو-د--- لري. دا ښه خوند نه لري. د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي- ------------------ دا ښه خوند نه لري.
კერძი ცივია. خ--ړ- س-- -ي. خواړه سړه دي. خ-ا-ه س-ه د-. ------------- خواړه سړه دي. 0
خو-ړه-س-ه-دي. خواړه سړه دي. خ-ا-ه س-ه د-. ------------- خواړه سړه دي.
ეს არ შემიკვეთავს. ما --د- ر----و غوښت-- نه-------. ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې- -------------------------------- ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. 0
mā --dê-r-o------ǩtn- na da-kṟê mā d dê rāoṟlo ǧoǩtna na da kṟê m- d d- r-o-l- ǧ-ǩ-n- n- d- k-ê ------------------------------- mā d dê rāoṟlo ǧoǩtna na da kṟê

ენა და რეკლამა

რეკლამა კომუნიკაციის განსაკუთრებულ ფორმას წარმოადგენს. მას სურს კონტაქტის დამყარება მწარმოებლებსა და მომხმარებლებს შორის. ყველა ტიპის კომუნიკაციის მსგავსად, რეკლამასაც ხანგრძლივი ისტორია აქვს. პოლიტიკოსების ან ტავერნების რეკლამირება ანტიკურ ეპოქაშიც კი ხდებოდა. რეკლამის ენა რიტორიკის განსაკუთრებულ ელემენტებს იყენებს. რადგან მას აქვს მიზანი, და ამდენად, წარმოადგენს დაგეგმილ კომუნიკაციას. საჭიროა, რომ ჩვენ, როგორც მომხმარებლებმა გავაცნობიეროთ; ჩვენი ინტერესი აღძვრას საჭიროებს. თუმცა, მთავარია ჩვენ აუცილებლად მოგვინდეს პროდუქტი და ვიყიდოთ ის. ამის გამო რეკლამის ენა ტიპიურად ძალიან მარტივია. გამოიყენება მხოლოდ ცოტა სიტყვები და მარტივი სლოგანები. ამ გზით ჩვენს მეხსიერებას უნდა შეეძლოს შინაარსის კარგად დამახსოვრება. ხშირად იხმარება გარკვეული ტიპის სიტყვები, მაგალითად ზედსართავები და აღმატებითი ხარისხის ფორმები. ისინი აღწერს პროდუქტს, როგორც განსაკუთრებულად სასარგებლოს. ამის შედეგად, რეკლამის ენა, ჩვეულებრივ, ძალიან დადებითია. საინტერესოა, რომ რეკლამის ენაზე ყოველთვის ახდენს გავლენას კულტურა. ანუ რეკლამის ენა ძალიან ბევრს გვეუბნება საზოგადოების შესახებ. დღეს ბევრ ქვეყანაში დომინირებს ისეთი ტერმინები, როგორიცაა ‘სილამაზე’ და ‘ახალგაზრდობა’. ასევე ხშირად გვხვდება სიტყვები ‘მომავალი’ და უსაფრთხოება. ინგლისური პოპულარულია, განსაკუთრებით დასავლურ საზოგადოებებში. ინგლისური ითვლება თანამედროვე და საერთაშორისო ენად. ამის გამო ის კარგად ‘მუშაობს’ ტექნიკური პროდუქტების შემთხვევაში. ელემენტები რომანული ენებიდან გამოხატავს პრივილეგიას და ძლიერ ემოციას. პოპულარულია მათი გამოყენება საკვების ან კოსმეტიკის სფეროში. დიალექტზე მოლაპარაკეებს სურთ ყურადღების გამახვილება ისეთი ფასეულობებზე, როგორიცაა სამშობლო და ტრადიცია. პროდუქტების დასახელებები ხშირად ნეოლოგიზმებია, ან ახლად წარმოქმნილი სიტყვები. მათ, ჩვეულებრივ, არა აქვთ რაიმე მნიშვნელობა, და მხოლოდ სასიამოვნო ბგერებია. მაგრამ ზოგიერთი პროდუქტის დასახელებას ნამდვილად შეუძლია კარიერის შექმნა! მტვერსასრუტის (ინგლისური) დასახელება ზმნადაც კი იქცა - to hoover (მტვერსასრუტით გაწმენდა)