Тілашар

kk Seasons and Weather   »   ku Seasons and Weather

16 [он алты]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

16 [şanzdeh]

Seasons and Weather

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Kurdish (Kurmanji) Ойнау Көбірек
Мынау жыл мезгілдері: E--de---l in: Ev demsal in: E- d-m-a- i-: ------------- Ev demsal in: 0
көктем, жаз, b--a-- h--în bihar, havîn b-h-r- h-v-n ------------ bihar, havîn 0
күз және қыс. pay------iv-s--n payîz û zivistan p-y-z û z-v-s-a- ---------------- payîz û zivistan 0
Жаз ыстық. Hav-- g-rm-e. Havîn germ e. H-v-n g-r- e- ------------- Havîn germ e. 0
Жазда күн жарқырап тұрады. Ha---ê ----de--ê. Havînê tav dertê. H-v-n- t-v d-r-ê- ----------------- Havînê tav dertê. 0
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. Em -i g--îna--a--n--hez di-in. Em ji gerîna havînê hez dikin. E- j- g-r-n- h-v-n- h-z d-k-n- ------------------------------ Em ji gerîna havînê hez dikin. 0
Қыс суық. Ziv-s--n s---e. Zivistan sar e. Z-v-s-a- s-r e- --------------- Zivistan sar e. 0
Қыста қар не жаңбыр жауады. Z-v-s-a-ê -e-- --bar-n--ibar-. Zivistanê berf û baran dibare. Z-v-s-a-ê b-r- û b-r-n d-b-r-. ------------------------------ Zivistanê berf û baran dibare. 0
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. E- z--is-an---- -a--n---- ma-ê-hez--ik--. Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. E- z-v-s-a-ê j- m-y-n- l- m-l- h-z d-k-n- ----------------------------------------- Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. 0
Күн суық. Sa---. Sar e. S-r e- ------ Sar e. 0
Жаңбыр жауып тұр. B------ib---. Baran dibare. B-r-n d-b-r-. ------------- Baran dibare. 0
Жел соғып тұр. B--- y-. Bayî ye. B-y- y-. -------- Bayî ye. 0
Күн жылы. Germ--. Germ e. G-r- e- ------- Germ e. 0
Күн шығып тұр. T--în-e. Tavîn e. T-v-n e- -------- Tavîn e. 0
Күн ашық. H-w- vek---. Hewa vekirî. H-w- v-k-r-. ------------ Hewa vekirî. 0
Бүгін ауа-райы қандай? Î-o-h--- -aw- y-? Îro hewa çawa ye? Î-o h-w- ç-w- y-? ----------------- Îro hewa çawa ye? 0
Бүгін суық. Î-o-s-r -. Îro sar e. Î-o s-r e- ---------- Îro sar e. 0
Бүгін жылы. Î-o-g-r- e. Îro germ e. Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0

Оқу және эмоциялар

Егер біз шет тілінде сөйлесе алатын болсақ, бұл бізге қуаныш әкеледі. Біз өзімізді және оқудағы жетістіктерімізді мақтан тұтамыз. Егер, керісінше, жетістікке жете алмасақ, ашуланамыз және ренжиміз. Осылайша, әртүрлі сезімдер оқумен байланысты болады. Жаңа зерттеулер басқа қызықты нәтижелерді беріп отыр. Олар сезім оқу барысында маңызды рөл атқаратындығын көрсетеді. Себебі, біздің эмоцияларымыз оқудағы жетістіктерімізге тікелей әсер етеді. Біздің миымыз үшін оқу - әрдайым тапсырма. Ми бұл тапсырманы орындағысы келеді. Бұның сәтті немесе сәтсіз аяқталатындығы біздің сезімімізге байланысты. Егер біз мәселені шеше аламыз деп ниеттенсек, онда біздің өзімізге деген сеніміміз арта түседі. Бұл эмоционалды тұрақтылық бізге оқу кезінде пайдасын тигізеді. Позитивті ойлау біздің ақыл-ой қабілеттеріміздің дамуына ықпал етеді. Керісінше, күйзеліс кезінде оқудың пайдасы өте аз. Күмән немесе уайым жемісті нәтижеге кедергі келтіреді. Әсіресе, бойымызда қорқыныш болса, оқу қабілетіміз нашарлай түседі. Мұндай жағдайларда миымыз жаңа ақпаратты дұрыс сақтай алмайды. Сондықтан да, оқу кезінде әрқашан мотивация болған маңызды. Сонымен, сезімдер оқу үдерісіне әсер етеді. Алайда, оқу да біздің сезімімізге әсер етеді! Фактілерді өңдейтін ми құрылымдары сезімдерді де өңдейді. Сондықтан, оқу сізді бақытты ете алады, ал бақытты адам әлдеқайда жақсырақ үйренеді. Әрине, оқу әрдайым қуаныш әкеле бермейді, сонымен бірге ол жалықтыруы да мүмкін. Сол себепті, біз әрқашан да алдымызға кішігірім мақсаттар қоюымыз керек. Осылайша біз миымызды шамадан тыс жүктемейміз. Біз өз үмітімізді ақтайтындығымызға кепілдік береміз. Біздің жетістігіміз – біз үшін марапат, ол бізді әрдайым ынталандырып отырады. Сонымен: Оқыңыз, әрі күлімсіреп жүріңіз!