Тілашар

kk Seasons and Weather   »   ko 계절과 날씨

16 [он алты]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Korean Ойнау Көбірек
Мынау жыл мезгілдері: 이것- 계절이에-. 이-- 계----- 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
ig--s-e-n gye-e----e--. i-------- g------------ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
көктем, жаз, 봄- --, 봄- 여-- 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b-m----o----, b--- y------- b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
күз және қыс. 가을--리---울. 가- 그-- 겨-- 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
g--e---geu--go -ye---. g----- g------ g------ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Жаз ыстық. 여-은 따뜻해요. 여-- 따---- 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
yeoleu--e---t-a-t---ha--o. y---------- t------------- y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Жазда күн жарқырап тұрады. 여--는 태양이 빛나-. 여--- 태-- 빛--- 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
yeo-eu----eun -ae-a-g-i---c---yo. y------------ t-------- b-------- y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 우리- -름- ---는--을-좋--요. 우-- 여-- 산--- 것- 좋---- 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
uli---- y--l----- ---ch----ane----eos-e-- -oh-ahae--. u------ y-------- s------------- g------- j---------- u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
Қыс суық. 겨울--추-요. 겨-- 추--- 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
g--oul-e-- chuwoyo. g--------- c------- g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
Қыста қар не жаңбыр жауады. 겨-에- 눈- -거--비---요. 겨--- 눈- 오-- 비- 와-- 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
g----l-ene-n nun---ogeon- -i-- w-yo. g----------- n---- o----- b--- w---- g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 우-- --- 집에 -는-것을 ---요. 우-- 겨-- 집- 있- 것- 좋---- 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
uli-e-- g--o---e -ib-- --s--u- --o--e-- jo--a-a-yo. u------ g------- j---- i------ g------- j---------- u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
Күн суық. 추워요. 추--- 추-요- ---- 추워요. 0
ch-woyo. c------- c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Жаңбыр жауып тұр. 비--와요. 비- 와-- 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
big- ---o. b--- w---- b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
Жел соғып тұр. 바람이 -어-. 바-- 불--- 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
ba-am---b---eoyo. b------ b-------- b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
Күн жылы. 따뜻--. 따---- 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
tt-t--ush---o. t------------- t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
Күн шығып тұр. 맑-요. 맑--- 맑-요- ---- 맑아요. 0
ma-g-ay-. m-------- m-l---y-. --------- malg-ayo.
Күн ашық. 화창해요. 화---- 화-해-. ----- 화창해요. 0
hw--hangh---o. h------------- h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
Бүгін ауа-райы қандай? 오늘- 날씨가 -때-? 오-- 날-- 어--- 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
o---l-eun-n---s-g---o-t----? o-------- n------- e-------- o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
Бүгін суық. 오-은---요 오-- 추-- 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
on-u---un c--woyo o-------- c------ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
Бүгін жылы. 오-은 ---요. 오-- 따---- 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
oneul-eu---t--t-u-h---o. o-------- t------------- o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

Оқу және эмоциялар

Егер біз шет тілінде сөйлесе алатын болсақ, бұл бізге қуаныш әкеледі. Біз өзімізді және оқудағы жетістіктерімізді мақтан тұтамыз. Егер, керісінше, жетістікке жете алмасақ, ашуланамыз және ренжиміз. Осылайша, әртүрлі сезімдер оқумен байланысты болады. Жаңа зерттеулер басқа қызықты нәтижелерді беріп отыр. Олар сезім оқу барысында маңызды рөл атқаратындығын көрсетеді. Себебі, біздің эмоцияларымыз оқудағы жетістіктерімізге тікелей әсер етеді. Біздің миымыз үшін оқу - әрдайым тапсырма. Ми бұл тапсырманы орындағысы келеді. Бұның сәтті немесе сәтсіз аяқталатындығы біздің сезімімізге байланысты. Егер біз мәселені шеше аламыз деп ниеттенсек, онда біздің өзімізге деген сеніміміз арта түседі. Бұл эмоционалды тұрақтылық бізге оқу кезінде пайдасын тигізеді. Позитивті ойлау біздің ақыл-ой қабілеттеріміздің дамуына ықпал етеді. Керісінше, күйзеліс кезінде оқудың пайдасы өте аз. Күмән немесе уайым жемісті нәтижеге кедергі келтіреді. Әсіресе, бойымызда қорқыныш болса, оқу қабілетіміз нашарлай түседі. Мұндай жағдайларда миымыз жаңа ақпаратты дұрыс сақтай алмайды. Сондықтан да, оқу кезінде әрқашан мотивация болған маңызды. Сонымен, сезімдер оқу үдерісіне әсер етеді. Алайда, оқу да біздің сезімімізге әсер етеді! Фактілерді өңдейтін ми құрылымдары сезімдерді де өңдейді. Сондықтан, оқу сізді бақытты ете алады, ал бақытты адам әлдеқайда жақсырақ үйренеді. Әрине, оқу әрдайым қуаныш әкеле бермейді, сонымен бірге ол жалықтыруы да мүмкін. Сол себепті, біз әрқашан да алдымызға кішігірім мақсаттар қоюымыз керек. Осылайша біз миымызды шамадан тыс жүктемейміз. Біз өз үмітімізді ақтайтындығымызға кепілдік береміз. Біздің жетістігіміз – біз үшін марапат, ол бізді әрдайым ынталандырып отырады. Сонымен: Оқыңыз, әрі күлімсіреп жүріңіз!