외국어 숙어집

ko 질문하기 2   »   ja 質問する 2

63 [예순셋]

질문하기 2

질문하기 2

63 [六十三]

63 [Rokujūsan]

質問する 2

[shitsumon suru 2]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 일본어 놀다
저는 취미가 있어요. 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 趣味が あります 。 0
sh--i -- a----s-. s---- g- a------- s-u-i g- a-i-a-u- ----------------- shumi ga arimasu.
저는 테니스를 해요. テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 テニスを します 。 0
te---u - s-i----. t----- o s------- t-n-s- o s-i-a-u- ----------------- tenisu o shimasu.
테니스 코트가 어디 있어요? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? テニス場は どこ です か ? 0
tenisu--a-------od-s--k-? t-------- w- d------- k-- t-n-s---a w- d-k-d-s- k-? ------------------------- tenisu-ba wa dokodesu ka?
취미가 있어요? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? あなたは 何か 趣味が あります か ? 0
anat- wa--ani--a---u-i ga---im--u ka? a---- w- n--- k- s---- g- a------ k-- a-a-a w- n-n- k- s-u-i g- a-i-a-u k-? ------------------------------------- anata wa nani ka shumi ga arimasu ka?
저는 축구를 해요. サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 サッカーを します 。 0
sak-- --shi--su. s---- o s------- s-k-ā o s-i-a-u- ---------------- sakkā o shimasu.
축구장이 어디 있어요? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? サッカー場は どこ です か ? 0
s--k--b---a--ok---s--k-? s------- w- d------- k-- s-k-ā-b- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ sakkā-ba wa dokodesu ka?
팔이 아파요. 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 腕が 痛い です 。 0
ud--ga--ta-----. u-- g- i-------- u-e g- i-a-d-s-. ---------------- ude ga itaidesu.
발하고 손도 아파요. 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 足と 手も 痛い です 。 0
as---to----mo-i-a---s-. a--- t- t- m- i-------- a-h- t- t- m- i-a-d-s-. ----------------------- ashi to te mo itaidesu.
의사선생님이 있어요? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 医者は どこ です か ? 0
i--a-w- -oko-es- k-? i--- w- d------- k-- i-h- w- d-k-d-s- k-? -------------------- isha wa dokodesu ka?
저는 자동차가 있어요. 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 車が あります 。 0
k--uma ---a--m-s-. k----- g- a------- k-r-m- g- a-i-a-u- ------------------ kuruma ga arimasu.
저는 오토바이도 있어요. バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 バイクも あります 。 0
ba--- -----imasu. b---- m- a------- b-i-u m- a-i-a-u- ----------------- baiku mo arimasu.
주차장이 어디 있어요? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 駐車場は どこ です か ? 0
ch-sha-- -- -ok--esu-ka? c------- w- d------- k-- c-ū-h-j- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ chūshajō wa dokodesu ka?
저는 스웨터가 있어요. セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 セーターが あります 。 0
s-t- -- a--masu. s--- g- a------- s-t- g- a-i-a-u- ---------------- sētā ga arimasu.
저는 자켓과 청바지도 있어요. 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 上着と ジーンズも あります 。 0
u--gi--o -īnzu-------m--u. u---- t- j---- m- a------- u-a-i t- j-n-u m- a-i-a-u- -------------------------- uwagi to jīnzu mo arimasu.
세탁기가 어디 있어요? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 洗濯機は どこ です か ? 0
se--a--ki-w- d-ko-esu k-? s-------- w- d------- k-- s-n-a-u-i w- d-k-d-s- k-? ------------------------- sentakuki wa dokodesu ka?
저는 접시가 있어요. お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 お皿が あります 。 0
o -ar---a-ar----u. o s--- g- a------- o s-r- g- a-i-a-u- ------------------ o sara ga arimasu.
저는 칼과, 포크와, 숟가락이 있어요. ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 0
nai-u, fōku,--up-n-ga--rima--. n----- f---- s---- g- a------- n-i-u- f-k-, s-p-n g- a-i-a-u- ------------------------------ naifu, fōku, supūn ga arimasu.
소금과 후추가 어디 있어요? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 塩と 胡椒は どこ です か ? 0
sh-o to--o-------dok--e-----? s--- t- k---- w- d------- k-- s-i- t- k-s-ō w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- shio to koshō wa dokodesu ka?

신체가 언어에 반응한다

언어는 우리의 뇌에서 가공된다. 우리가 청취하거나 글을 읽을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 그것은 여러 가지 방법으로 측정이 가능하다. 하지만 우리의 뇌만이 언어적 자극에 반응하는 것이 아니다. 새로운 연구결과가 보여주는 것은, 언어도 우리의 신체를 작동시킨다는 것이다. 우리의 신체는 특정 단어를 읽거나 들을 때 일을 한다. 특히 신체의 반응을 묘사하는 단어들이 그렇다. ‘미소짓다’라는 말이 그러한 경우의 좋은 사례를 나타낸다. 우리가 이 단어를 읽을 때 우리의 웃음근육을 움직이게 된다. 부정적인 단어도 측정 가능한 효과를 가져온다. ‘고통’이라는 단어도 이것의 하나의 사례이다. 우리의 신체는 우리가 이 단어를 읽을 때 작은 고통을 받은 것처럼 반응한다. 그러니 우리가 읽거나 듣는 것을 모방한다고 말할 수가 있다. 언어가 구상적일수록 우리는 그에 반응을 한다. 정말한 묘사는 강한 반응을 가져온다. 한 연구를 위해서 신체의 활동이 측정되었다. 실험 대상자들에게 여러 가지 단어를 보여줬다. 그것은 긍정적이고 부정적인 단어들이었다. 실험 대상자들의 표정이 실험 도중에 바뀌었다. 입과 이마의 움직임이 바뀌었다. 그것은 언어가 우리에게 큰 영향을 준다는 것을 증명해준다. 단어는 의사 소통 이상의 매체이다. 우리의 뇌는 언어를 몸짓으로 해석해준다. 이것이 정확히 어떻게 작동되는지는 아직 연구되지 않았다. 아마도 이 연구의 결론은 또 다른 결과를 가져올 것이다. 의학자들은 환자들을 어떻게 가장 잘 치료하는지에 대해 토론을 한다. 왜냐하면 많은 병자들이 긴 치료를 받아야 하기 때문이다. 이때 많은 말들이 오간다 …