polski » łotewski   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskilatviešu
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Ce------ b--- s------- b-- p---- n----------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Vi------ b--- p------- b-- p---- p----.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Vi------ b--- m------ b-- p---- d----.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Vi-- b----- v-- n- a- a------- v-- a- v-------.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Vi-- i--------- v-- n- š------ v-- r-- a--- n- r---.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Vi-- d----- v-- n- p-- m--- v-- v-------.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Vi-- r--- g-- s----- g-- a---- v-----.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Vi-- i- d-------- g-- M------- g-- L------.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Vi-- p----- g-- S------- g-- A------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Vi-- i- n- v--- m------ b-- a-- s-----.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Vi-- i- n- v--- s------- b-- a-- i----------.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Vi-- r--- n- v--- v---- b-- a-- f----- v-----.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Es n------ s----- n- k--------- n- ģ-----.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Es n------ d---- n- v----- n- s----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Ma- n------ n- o----- n- b-----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Jo ā---- t- s-------- j- ā---- t- p-------.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Jo a---- t- a------- j- a---- t- v----- i--.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Jo v------ j- o-------- k----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!