คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   uz Restoranda 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Il--mos------- olma----rb---. I_______ b____ o___ s________ I-t-m-s- b-t-a o-m- s-a-b-t-. ----------------------------- Iltimos, bitta olma sharbati. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ L-m---d--ilt--os. L_______ i_______ L-m-n-d- i-t-m-s- ----------------- Limonad, iltimos. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Po----r----rbat-- -l-im-s. P______ s________ i_______ P-m-d-r s-a-b-t-, i-t-m-s- -------------------------- Pomidor sharbati, iltimos. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Men bir--ad----iz-- sh-r-----t----n. M__ b__ q____ q____ s_____ i________ M-n b-r q-d-h q-z-l s-a-o- i-t-y-a-. ------------------------------------ Men bir qadah qizil sharob istayman. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Men--i---ad-h-o----arob -s--yman. M__ b__ q____ o_ s_____ i________ M-n b-r q-d-h o- s-a-o- i-t-y-a-. --------------------------------- Men bir qadah oq sharob istayman. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ M--g--b-----i--a--azla---n-s-arob--era-. M____ b__ s_____ g________ s_____ k_____ M-n-a b-r s-i-h- g-z-a-g-n s-a-o- k-r-k- ---------------------------------------- Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? S---a -a-i- ---a----? S____ b____ y________ S-z-a b-l-q y-q-d-m-? --------------------- Sizga baliq yoqadimi? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? s--g- -o---o-hti-yo-a--mi s____ m__ g_____ y_______ s-z-a m-l g-s-t- y-q-d-m- ------------------------- sizga mol goshti yoqadimi 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? c--chqa go--tini -----r-s--mi c______ g_______ y___________ c-o-h-a g-s-t-n- y-q-i-a-i-m- ----------------------------- chochqa goshtini yoqtirasizmi 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ M-- g-s---iz biro--n-------hl-y-a-. M__ g_______ b____ n____ x_________ M-n g-s-t-i- b-r-r n-r-a x-h-a-m-n- ----------------------------------- Men goshtsiz biror narsa xohlayman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Me---ab-av-tl--l-g-- ----ym--. M__ s_________ l____ i________ M-n s-b-a-o-l- l-g-n i-t-y-a-. ------------------------------ Men sabzavotli lagan istayman. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน M----zoq-davom -t-a-d-gan -arsa-i -o--a--a-. M__ u___ d____ e_________ n______ x_________ M-n u-o- d-v-m e-m-y-i-a- n-r-a-i x-h-a-m-n- -------------------------------------------- Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? B-n- g-r-ch b-l-n xohl-ys-zm-? B___ g_____ b____ x___________ B-n- g-r-c- b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------ Buni guruch bilan xohlaysizmi? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Bu-- m-kar-n bil-n x-hla-siz-i? B___ m______ b____ x___________ B-n- m-k-r-n b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------- Buni makaron bilan xohlaysizmi? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Bu-i-k-rt----a--il-- -o-l-y-izm-? B___ k________ b____ x___________ B-n- k-r-o-h-a b-l-n x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? 0
รสชาติไม่อร่อย B- -ax-hi--amga -ga e-as. B_ y_____ t____ e__ e____ B- y-x-h- t-m-a e-a e-a-. ------------------------- Bu yaxshi tamga ega emas. 0
อาหารเย็นชืด Ov-at--o--q. O____ s_____ O-q-t s-v-q- ------------ Ovqat sovuq. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Men-bun- -u-ur--gan---. M__ b___ b_____________ M-n b-n- b-y-r-a-a-m-n- ----------------------- Men buni buyurmaganman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -