คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   uz orientatsiya

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [qirq bir]

orientatsiya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Tu-i--ik -f-s-----r--? T_______ o___ q_______ T-r-s-i- o-i- q-y-r-a- ---------------------- Turistik ofis qayerda? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? M-n-u-h-- sh-h-r--aritas- --r-i? M__ u____ s_____ x_______ b_____ M-n u-h-n s-a-a- x-r-t-s- b-r-i- -------------------------------- Men uchun shahar xaritasi bormi? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? B--ye------hm-n-o---an-x-na b-n--qil--h --mkin-i? B_ y____ m____________ x___ b___ q_____ m________ B- y-r-a m-h-o-x-n-d-n x-n- b-n- q-l-s- m-m-i-m-? ------------------------------------------------- Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? E-ki ---h-r-qay----? E___ s_____ q_______ E-k- s-a-a- q-y-r-a- -------------------- Eski shahar qayerda? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? So--- ----rd-? S____ q_______ S-b-r q-y-r-a- -------------- Sobor qayerda? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Muze--qay--d-? M____ q_______ M-z-y q-y-r-a- -------------- Muzey qayerda? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? M-----a--- -------- ----- ol-------kin? M_________ q_______ s____ o____ m______ M-r-a-a-n- q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? --------------------------------------- Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Q----da--g-- --tib-o--sh-mu-kin? Q_______ g__ s____ o____ m______ Q-y-r-a- g-l s-t-b o-i-h m-m-i-? -------------------------------- Qayerdan gul sotib olish mumkin? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? C-ip---a--- q--e-d-n-sotib----sh mu----? C__________ q_______ s____ o____ m______ C-i-t-l-r-i q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? ---------------------------------------- Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Po-t-qa--rd-? P___ q_______ P-r- q-y-r-a- ------------- Port qayerda? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? Boz-r --y-rd-? B____ q_______ B-z-r q-y-r-a- -------------- Bozor qayerda? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Q-la q-y---a? Q___ q_______ Q-l- q-y-r-a- ------------- Qala qayerda? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Eks-ur-iya qach-- boshla-a-i? E_________ q_____ b__________ E-s-u-s-y- q-c-o- b-s-l-n-d-? ----------------------------- Ekskursiya qachon boshlanadi? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? E---ur-i-a---chon-t--ayd-? E_________ q_____ t_______ E-s-u-s-y- q-c-o- t-g-y-i- -------------------------- Ekskursiya qachon tugaydi? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? E-s-urs-ya-q--ch--dav-- e-a-i? E_________ q_____ d____ e_____ E-s-u-s-y- q-n-h- d-v-m e-a-i- ------------------------------ Ekskursiya qancha davom etadi? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Me-ga---mis ---i-i bi-a-ig---g-d---ra-. M____ n____ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a n-m-s t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- --------------------------------------- Menga nemis tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Meng- i-a--an --l-ni bi--di-an-gid-k---k. M____ i______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a i-a-y-n t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ----------------------------------------- Menga italyan tilini biladigan gid kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส M-ng-------s-- ti-----bi--d-g----i--k---k. M____ f_______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a f-a-t-u- t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ------------------------------------------ Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -