คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   ka რესტორანში 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ ვაშლის-წვე-ი, -- -ე-ძლება. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
v-sh--- -s--e-i-----shei-zleb-. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ ლიმ--ა--,-თ- -ეიძლ---. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
li-o--ti, tu ----dz-e-a. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ პო-იდ---ს -ვენი---უ--ე-ძ-ება. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p----d--i--t-'-e--,-tu-s----z----. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ერ- ჭ-ქ--წ-თელ--ვინოს-დავლევ--. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
ert c-'-k---s-itel --v-n-----vl----. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ ერთ--იქ- -ეთრ -ვ--ოს ---ლ-ვ--. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
e-- c-'ik--t-----hv--o- dav-evdi. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ ე-თ-ბოთ- შ---ა-უ-- და--ევდი. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e-t-b-tl---a------rs-d-vl--di. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? გ-----ს ---ზი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g--vars t--zi? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? გი----- საქ--ლ------ც-? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
giq-ar--sakonl-s k-ort--? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? გ-ყვა-ს-ღორ-ს----ც-? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
giqv-rs--------khorts-? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ მ---ინდ---ამე -ორც---გარეშ-. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m---i--- -a-e -h-----s --reshe. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด მე--ი-და -ო--ნ-ულ-ს კე--ი. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
m----n-- -o----eu-i- k----zi. m_ m____ b__________ k_______ m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน მ- მი--- -ა-ე--რ-ც-სწრა-ა------დებ-. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me-mi-da ra-e,--at- s-s-r---d -z-dd--a. m_ m____ r____ r___ s________ m________ m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? ბ--ნჯ---გ-ე---თ? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
b-inj-t ---b--t? b______ g_______ b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? მ--ა--ნი- -ნ-ბ--თ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
m---ar-n---g--ba-t? m_________ g_______ m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? კარ------- -ნ--ა-თ? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k-art-o-i--- ----a--? k___________ g_______ k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
รสชาติไม่อร่อย ე---რ-მომწო-ს. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e- -- -o-t-'o--. e_ a_ m_________ e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
อาหารเย็นชืด კ-------ვია. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k'--d-- ts---a. k______ t______ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ ე---- შე-ი--ე--ვს. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e- -- ---mi-'-e--v-. e_ a_ s_____________ e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -