คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   el Στο εστιατόριο 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [τριάντα]

30 [triánta]

Στο εστιατόριο 2

[Sto estiatório 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Έναν χ--- μήλου π-ρα-α-ώ. Έ--- χ--- μ---- π-------- Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν χυμό μήλου παρακαλώ. 0
É--n --ymó ----- par-----. É--- c---- m---- p-------- É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-. -------------------------- Énan chymó mḗlou parakalṓ.
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Μία --μ-νά-α παρα---ώ. Μ-- λ------- π-------- Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------- Μία λεμονάδα παρακαλώ. 0
M-- lem--á-a--araka--. M-- l------- p-------- M-a l-m-n-d- p-r-k-l-. ---------------------- Mía lemonáda parakalṓ.
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ Έ-αν----α-ο-υ------ακ--ώ. Έ--- τ--------- π-------- Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------- Έναν τοματοχυμό παρακαλώ. 0
Énan -------h-----a--kal-. É--- t---------- p-------- É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-. -------------------------- Énan tomatochymó parakalṓ.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Θα ή-ε-α έ---ποτ-ρ------ι-- --α--. Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ----- Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί- ---------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί. 0
T-- ḗ-hela -n- --t-ri k---------así. T-- ḗ----- é-- p----- k------ k----- T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í- ------------------------------------ Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Θα -θελα --- π-τ--- ----ό---ασ-. Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ----- Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί- -------------------------------- Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί. 0
Th---t-el---na--ot--i -e--ó----sí. T-- ḗ----- é-- p----- l---- k----- T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í- ---------------------------------- Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Θα-ή--λα έν- μπουκάλ- -α----ι-. Θ- ή---- έ-- μ------- σ-------- Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-. ------------------------------- Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια. 0
Th----hela é-a---o---li-sa----i-. T-- ḗ----- é-- m------- s-------- T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-. --------------------------------- Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Σου αρέ-ει τ---ά--; Σ-- α----- τ- ψ---- Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-; ------------------- Σου αρέσει το ψάρι; 0
S-u-a--s---to ---r-? S-- a----- t- p----- S-u a-é-e- t- p-á-i- -------------------- Sou arései to psári?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Σο- α----ι-το β-δ-νό-κρέ--; Σ-- α----- τ- β----- κ----- Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς- --------------------------- Σου αρέσει το βοδινό κρέας; 0
So-----se- -------nó-k--a-? S-- a----- t- b----- k----- S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s- --------------------------- Sou arései to bodinó kréas?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Σου -ρ-σ-ι -ο-----ι-ό κ-έ-ς; Σ-- α----- τ- χ------ κ----- Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς- ---------------------------- Σου αρέσει το χοιρινό κρέας; 0
So- -r-s-- -- -h--r--ó k----? S-- a----- t- c------- k----- S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s- ----------------------------- Sou arései to choirinó kréas?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Θα -θελ---άτ- χ-ρίς-κρέ--. Θ- ή---- κ--- χ---- κ----- Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς- -------------------------- Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας. 0
Th- --h-l- ká-i c-ō-ís-kréas. T-- ḗ----- k--- c----- k----- T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s- ----------------------------- Tha ḗthela káti chōrís kréas.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Θα---ελ--μ----ερί-α -----ικ-. Θ- ή---- μ-- μ----- λ-------- Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-. ----------------------------- Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά. 0
T-- --he-a --a----í-- --ch--i-á. T-- ḗ----- m-- m----- l--------- T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á- -------------------------------- Tha ḗthela mía merída lachaniká.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Θ- ---λα-κάτι γ-ήγορο. Θ- ή---- κ--- γ------- Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο- ---------------------- Θα ήθελα κάτι γρήγορο. 0
T-- ḗth-la --t--gr---r-. T-- ḗ----- k--- g------- T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o- ------------------------ Tha ḗthela káti grḗgoro.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? Θ- τ- -έ--τ--με-ρ---; Θ- τ- θ----- μ- ρ---- Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-; --------------------- Θα το θέλατε με ρύζι; 0
T-a-to-t--la----- r-z-? T-- t- t------ m- r---- T-a t- t-é-a-e m- r-z-? ----------------------- Tha to thélate me rýzi?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Θ---ο--έ--τ---- --μ--ικ-; Θ- τ- θ----- μ- ζ-------- Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-; ------------------------- Θα το θέλατε με ζυμαρικα; 0
Th- t- ----a---m- z-ma----? T-- t- t------ m- z-------- T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-? --------------------------- Tha to thélate me zymarika?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Θ---ο -έλ-τε ---π---τ--; Θ- τ- θ----- μ- π------- Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς- ------------------------ Θα το θέλατε με πατάτες; 0
T-- to--h--at- -- -a---es? T-- t- t------ m- p------- T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s- -------------------------- Tha to thélate me patátes?
รสชาติไม่อร่อย Α-τ-----εύσ--δ-- μου--ρ---ι. Α--- η γ---- δ-- μ-- α------ Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει. 0
Au-ḗ----eú-ē--en m-u-a-é-e-. A--- ē g---- d-- m-- a------ A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ ē geúsē den mou arései.
อาหารเย็นชืด Το φαγητό--ί--ι-κ-ύο. Τ- φ----- ε---- κ---- Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-. --------------------- Το φαγητό είναι κρύο. 0
To-phag--ó-e-na--krý-. T- p------ e---- k---- T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-. ---------------------- To phagētó eínai krýo.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Α--ό -εν το-παρή-γει--. Α--- δ-- τ- π---------- Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-. ----------------------- Αυτό δεν το παρήγγειλα. 0
A--- d-n--o --r--g--la. A--- d-- t- p---------- A-t- d-n t- p-r-n-e-l-. ----------------------- Autó den to parḗngeila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -