คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   be У рэстаране 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ К--------а,--клянк- ---ы---г- со--! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Kalі --s--, -h---an-u yab--c---g- -ok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ К-лі ла--а--ш---нку-л-м-н-д-! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
K--- la-k-, -hkly-----lі-a----! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ К-лі ла--------янк---а--тна-а ---у! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K--і--as-a- ---ly-n-- -a--tna-a-so-u! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Я ---е- б- --хаце---бы --лі--ч-рв-на---в--а. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Y- k--ts---by /---atsel---- --l-k--c-yr----g- -іna. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Я---ц---бы-/ --цел- б---еліх б-л--а в-на. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y------se- b-----ha-s--a--y k--іk- belag-----a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Я ха--ў -ы - х-це-- -ы -утэл--у-ша--ан-к---. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- kh--se--by-- k---sel- ---b-t----u s-ampa--kaga. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Т----б-ш ----? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T- ---bіsh r-b-? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Т- -юб-ш ял--і-ыну? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
T- -y-b----yal-----ynu? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Ты-лю-і- свін---? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
Ty-ly----- svі-іnu? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Я -а-еў -ы - хаце-а--- -то---бу--ь -е- -яса. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Y--khats-u-by - -ha-------- s-t----bu-z--bez mya-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Я----е---ы-/-хаце-а-бы з----ку-з ----дн--ы. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya---a---u -y --k---sel---y z---sk- z -ar-d-і--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Я--ац-ў -ы-/---ц----бы -т---ебу-зь, ш---можна ---ка--р-г-т-в-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y--k--tseu--y ---hat--la-b- ---o-nebu--’- sht----z-na--hut-a -r-ga-a-ats’. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? В-м--ада----э---- р--а-? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m -ada-s-----a - rys--? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? В-- ---а-ь ---а з лок--на-? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
V-m-pad--s- --------o-s-----? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Ва--п----ь ---а --буль--й? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
Va-----at-- ge-- z -ul----? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
รสชาติไม่อร่อย Гэта-н-смач--. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G--- n-a--a-hn-. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
อาหารเย็นชืด Е-а--а--дная. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E--- -hal----y-. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Я-гэта---н--за--зв-ў-/-не ------ал-. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya ge--ga--- za--zv-- --ne --k---a-a. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -