คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   be У рэстаране 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ К--- -а---,----ян-у------н----соку! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
K-lі--ask-- sh-l---ku -abl-c-nag- -ok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ Ка----аск-,-ш-ля-ку -----а-у! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
Ka---l---a- sh-l-ank---іm----u! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ К-лі--а--а--ш--я-к- та-атн-г- -о-у! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K-lі -----, s-kl----u tam-t-----s-k-! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Я-хац-ў -- / --ц-л- -- к-л-х-чы-в-на-а-віна. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Ya khat--u -y ----at-ela-b--ke-------yrv------v-n-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ Я -аце---ы - -а-ел- б- -е--- --ла-- в--а. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y---h-t-e- -- - k-a---la b--kel-kh ----g--v-n-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Я х-ц-ў-б- --хац--- -ы -у-э-ьку ---п----аг-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y-----t-e- by-- k-a-s-la-by bute---u--h-mp--s-ag-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? Ты-лю-іш----у? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T- l--b-sh--y-u? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? Ты-л-б-- ялав----у? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ty-l-u-іsh-y-----chy-u? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? Ты-------сві-ін-? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
T- l--b--h--vіnі--? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Я -а--ў бы-/ --це-- бы-што-не-удз- бе- мя--. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Ya---at-eu--- / kh-----a-by-s------b-dz- -ez-myasa. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด Я хац-- бы -------а-бы зак---- ---а--д-ін-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Y----a-----b--/ khat-e-a-by z-kusku----a----іn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน Я-х-цеў ---/-х-цел--б--шт--небу-з-- -т- --ж-- х-тка п-ыг--а-а-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Ya k----e- b--/ k-ats--a ----h-o---bu-z-, ---o-m---na---utk- p-ygatav----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? В-м--адац--г-та з -ыс--? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m--ad-ts’ --t--z --s--? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? Вам --д-ць гэт--- л--ш--а-? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Vam p-da--’ -eta-z-l--sh--ay? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? В-- -а--ц---эт--- б-льба-? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V------a-s- ge---z--ul’ba-? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
รสชาติไม่อร่อย Г-та-н-с----а. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G-ta n--sma-h--. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
อาหารเย็นชืด Е-а -----ная. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ez-a----lod--ya. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ Я --т-га-н--зака-ваў-/-не -аказ----. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya g---g--n- -aka-vau -----zak--v-l-. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -