فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ja 助詞の過去形1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [八十七]

87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1

[joshi no kako katachi 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 1
wa--s--t---- wa h-na-n- mi-u ---ara-eba--ar-mase--e-hi-a. watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 1
wa-----tac----a apā-o-o s------n-b---ar-masen-es-i--. watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 1
w--ashi-ac-i--a sh---i - a-----e-- nar-m---nde--i-a. watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 1
k--it-chi-w- -e---ū--ho---h----a-ak--e ---na-an----ta---? kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 1
ki-itac-i w---------y- o-ha-a-a--kute w- -ar-----tt- no? kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 1
k--it-chi -- --kk-n-o-ha--w-n----- -a n---na-a--a no? kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 1
w-kare - -s---n-ba--a----ka--- ---w-----ed--u---? wakare o tsugeneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 1
h---k- -e ni -a--an--- -a---a-atta n- -- da---e-- -a? hayaku ie ni kaeraneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 1
res--a--------e-a----------ta--- ---d--e--s- k-? ressha de ikaneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 1
w--as-i----- w- ------nag--- --d---ru-t---o-i wa--ri--s-n---hita. watashitachi wa amari nagaku todomaru tsumori wa arimasendeshita.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 1
wat-s--ta-h- w--n-ni-mo--o--tak--a----sendes-i-a. watashitachi wa nani mo nomitaku arimasendeshita.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 1
w-t----t-c-- -- ja-a--u---ts--o-i--- a-imas--d--hit-. watashitachi wa jama suru tsumori wa arimasendeshita.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ちょうど 電話を したかった ところ です 。 ちょうど 電話を したかった ところ です 。 1
chōdo -en-----shit---t---t-ko-o-es-. chōdo denwa o shitakatta tokorodesu.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 1
t-kus-- o -ob- --u--r--e---ta. takushī o yobu tsumorideshita.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 1
nazen-ra----e- s-ite----ni k-e-i-aka--an--e. nazenara unten shite ie ni kaeritakattanode.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
anata-g--o--s-- ----e-w--s-r--monoda -o, wa-a--i----omo-t---ma-h-ta. anata ga okusan ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
a-a-- wa -n'n-i s- - ---u-ni--e-wa s--u -onoda --,-w-ta------ o-ot-- --a-h-t-. anata wa an'nai sa - bisu ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 1
ana-- wa p-z- ---h--o- su-- -sumo--da--o, -at---i wa--m-tte-i----i-a. anata wa piza o chūmon suru tsumorida to, watashi wa omotte imashita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -