Men choy ichaman.
నే-ు ---త--ు--ను
న-న- ట- త-గ-త-న-
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
Nē----ī tāgu-ānu
Nēnu ṭī tāgutānu
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
Men choy ichaman.
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
Men qahva ichaman.
నే-----ఫీ ----త--ు
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
Nē-u--ā-hī---gu-ā-u
Nēnu kāphī tāgutānu
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
Men qahva ichaman.
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
Men mineral suv ichaman.
నే-ు -ిన--్ వ--ర్ త--ుత--ు
న-న- మ-నరల- వ-టర- త-గ-త-న-
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
N--u ----ra- vāṭar t-gu-ā-u
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
Men mineral suv ichaman.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
limonli choy ichasizmi
మీరు-టీ--ో--ి-్---య కలు-ుక-ని -----ారా?
మ-ర- ట- ల- న-మ-మక-య కల-ప-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mī----ī -ō--im-makā-a --l--uk-n--t-g--ār-?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
limonli choy ichasizmi
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
shakar bilan qahva ichasizmi
మ--ు-కాఫీలో--ెక్-- కల-పుకున- --గుతా-ా?
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-కర కల-ప-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mīru k-phīl---e-k-r- --lupu-un- --gu----?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
shakar bilan qahva ichasizmi
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
muz bilan suv ichasizmi?
మ-ర--న-ళ్--్లో-ఐస- -ే--కున- తాగ--ా--?
మ-ర- న-ళ-ళల-ల- ఐస- వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
Mī-u-n-ḷ-a-l- -is----sukuni -āg-tār-?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
muz bilan suv ichasizmi?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
Bu yerda ziyofat bor.
ఇక్కడ-ఒ- పా--టీ---ు-ుత---ి
ఇక-కడ ఒక ప-ర-ట- జర-గ-త--ద-
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
I-ka-- -k-----ṭī j-ru-u---di
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
Bu yerda ziyofat bor.
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
Odamlar shampan ichishadi.
మనుషులు -----యిన- తా--త---న--ు
మన-ష-ల- ష--ప-య-న- త-గ-త-న-న-ర-
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
M----ulu-----ēyin --g-t-n--ru
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
Odamlar shampan ichishadi.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
Odamlar sharob va pivo ichishadi.
మ-ు-ు-- వై-- మర--ు -ీ-్--ా-ుత-న---రు
మన-ష-ల- వ-న- మర-య- బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
Manuṣul- --i--ma-iy----r-tā---u----u
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
Odamlar sharob va pivo ichishadi.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
Spirtli ichimliklar ichasizmi?
మ-ర---ద్య- ---ు---ా?
మ-ర- మద-య- త-గ-త-ర-?
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
M--u----y-ṁ-t-gu--rā?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
Spirtli ichimliklar ichasizmi?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
viski ichasizmi
మీ-ు---స్-ీ తా-ు----?
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
M-ru-v-s-ī---g-t-r-?
Mīru viskī tāgutārā?
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
viski ichasizmi
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
Siz rom bilan kola ichasizmi?
మ-రు--ో-్ -ొ ర---లు-ుక--ి--ా-ుత--ా?
మ-ర- క-క- ల- ర- కల-ప-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mī---kō- -- r----alu-ukun- --gut-rā?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
Siz rom bilan kola ichasizmi?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman.
నాక- ష---ేయ-న్-ఇ-్-ం ---ు
న-క- ష--ప-య-న- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
Nāk- ---pēyi- ---a- l--u
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman.
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
Men vinoni yoqtirmayman
నాక- --న్--ష-ట- లే-ు
న-క- వ-న- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
N-k- vai- -ṣ-aṁ--ēdu
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
Men vinoni yoqtirmayman
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
Men pivoni yoqtirmayman.
న-క--బ--్ -ష్టం ల--ు
న-క- బ-ర- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
N-ku-b-r--ṣ--ṁ-l--u
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
Men pivoni yoqtirmayman.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
Bola sutni yaxshi koradi.
శిశు-ుక- పాల-ట--ఇష-టం
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇష-ట-
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Ś-ś-vuki-----ṇṭē ---aṁ
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Bola sutni yaxshi koradi.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi.
ప----క- కోక- మ-ి-----ప--- -ూస- --్టం
ప-ల-లక- క-క- మర-య- య-ప-ల- జ-స- ఇష-ట-
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
P------ kō-ō-m--iy---ā-----ūs--ṣṭaṁ
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi.
స్---ీకి -ా---జ -రి-- -ంప- పన--ఇష్టం
స-త-ర-క- న-ర--జ మర-య- ప-పర పనస ఇష-ట-
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
St-ī---n------a --riy--p--p-r- p-n-sa--ṣṭ-ṁ
Strīki nārin-ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ