So’zlashuv kitobi

uz Beverages   »   be Напоі

12 [on ikki]

Beverages

Beverages

12 [дванаццаць]

12 [dvanatstsats’]

Напоі

[Napoі]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Belarusian O’ynang Ko’proq
Men choy ichaman. Я --ю -арбату. Я п’ю гарбату. Я п-ю г-р-а-у- -------------- Я п’ю гарбату. 0
Ya -’y---a-batu. Ya p’yu garbatu. Y- p-y- g-r-a-u- ---------------- Ya p’yu garbatu.
Men qahva ichaman. Я п’- кав-. Я п’ю каву. Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y- --yu-kavu. Ya p’yu kavu. Y- p-y- k-v-. ------------- Ya p’yu kavu.
Men mineral suv ichaman. Я -’---ін-р-льную в--у. Я п’ю мінеральную ваду. Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я п’ю мінеральную ваду. 0
Y--p-y- ---er-l’-uy----d-. Ya p’yu mіneral’nuyu vadu. Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya p’yu mіneral’nuyu vadu.
limonli choy ichasizmi Ты-п--ш-г--б-ту-- ---он-м? Ты п’еш гарбату з лімонам? Т- п-е- г-р-а-у з л-м-н-м- -------------------------- Ты п’еш гарбату з лімонам? 0
T- ---s--ga-ba-u-z lі-on--? Ty p’esh garbatu z lіmonam? T- p-e-h g-r-a-u z l-m-n-m- --------------------------- Ty p’esh garbatu z lіmonam?
shakar bilan qahva ichasizmi Т- п----к--у з -ук--м? Ты п’еш каву з цукрам? Т- п-е- к-в- з ц-к-а-? ---------------------- Ты п’еш каву з цукрам? 0
Ty p’-sh k-vu z-ts-kr--? Ty p’esh kavu z tsukram? T- p-e-h k-v- z t-u-r-m- ------------------------ Ty p’esh kavu z tsukram?
muz bilan suv ichasizmi? Ты-п-е- вад- - л-д--? Ты п’еш ваду з лёдам? Т- п-е- в-д- з л-д-м- --------------------- Ты п’еш ваду з лёдам? 0
Ty-p’-sh v--u---le-a-? Ty p’esh vadu z ledam? T- p-e-h v-d- z l-d-m- ---------------------- Ty p’esh vadu z ledam?
Bu yerda ziyofat bor. Тут-ве----на. Тут вечарына. Т-т в-ч-р-н-. ------------- Тут вечарына. 0
Tu--v-c-ar--a. Tut vecharyna. T-t v-c-a-y-a- -------------- Tut vecharyna.
Odamlar shampan ichishadi. Л-дз- п’------м---скае. Людзі п’юць шампанскае. Л-д-і п-ю-ь ш-м-а-с-а-. ----------------------- Людзі п’юць шампанскае. 0
L--d-- -’y-ts’-s-ampa-ska-. Lyudzі p’yuts’ shampanskae. L-u-z- p-y-t-’ s-a-p-n-k-e- --------------------------- Lyudzі p’yuts’ shampanskae.
Odamlar sharob va pivo ichishadi. Лю-з- -’-ць в-но-- п-в-. Людзі п’юць віно і піва. Л-д-і п-ю-ь в-н- і п-в-. ------------------------ Людзі п’юць віно і піва. 0
Lyu--- -’y--s- v--o-- -і--. Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva. L-u-z- p-y-t-’ v-n- і p-v-. --------------------------- Lyudzі p’yuts’ vіno і pіva.
Spirtli ichimliklar ichasizmi? Т- п’-ш алкаг--ьн-я н-п-і? Ты п’еш алкагольныя напоі? Т- п-е- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------- Ты п’еш алкагольныя напоі? 0
Ty p---- al---ol’n--a n-p--? Ty p’esh alkagol’nyya napoі? T- p-e-h a-k-g-l-n-y- n-p-і- ---------------------------- Ty p’esh alkagol’nyya napoі?
viski ichasizmi Т- -’е----с-і? Ты п’еш віскі? Т- п-е- в-с-і- -------------- Ты п’еш віскі? 0
Ty p’e-h vі---? Ty p’esh vіskі? T- p-e-h v-s-і- --------------- Ty p’esh vіskі?
Siz rom bilan kola ichasizmi? Т---’еш-ко-- з-ромам? Ты п’еш колу з ромам? Т- п-е- к-л- з р-м-м- --------------------- Ты п’еш колу з ромам? 0
T--p-----k--u-----ma-? Ty p’esh kolu z romam? T- p-e-h k-l- z r-m-m- ---------------------- Ty p’esh kolu z romam?
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman. Я -е-----ю-ш--панска-. Я не люблю шампанскае. Я н- л-б-ю ш-м-а-с-а-. ---------------------- Я не люблю шампанскае. 0
Y- ne ly-b-yu s----ans-ae. Ya ne lyublyu shampanskae. Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-e- -------------------------- Ya ne lyublyu shampanskae.
Men vinoni yoqtirmayman Я -е-л-б-- ві--. Я не люблю віно. Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю віно. 0
Ya-n- -yu---u-vі-o. Ya ne lyublyu vіno. Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vіno.
Men pivoni yoqtirmayman. Я--е люблю-пів-. Я не люблю піва. Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю піва. 0
Ya -e-ly-bl-- -іv-. Ya ne lyublyu pіva. Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pіva.
Bola sutni yaxshi koradi. Дзі-я лю--------а-о. Дзіця любіць малако. Д-і-я л-б-ц- м-л-к-. -------------------- Дзіця любіць малако. 0
D----y- lyubіts’ ma---o. Dzіtsya lyubіts’ malako. D-і-s-a l-u-і-s- m-l-k-. ------------------------ Dzіtsya lyubіts’ malako.
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi. Д--ця-л---ць --ка-у-----лы-н--со-. Дзіця любіць какаву і яблычны сок. Д-і-я л-б-ц- к-к-в- і я-л-ч-ы с-к- ---------------------------------- Дзіця любіць какаву і яблычны сок. 0
D--tsya lyub-t-’ k-k-vu і ya-lychny -o-. Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok. D-і-s-a l-u-і-s- k-k-v- і y-b-y-h-y s-k- ---------------------------------------- Dzіtsya lyubіts’ kakavu і yablychny sok.
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi. Ж-н--на--ю---- апе-ьс---вы - гр-----у-а-- -окі. Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. Ж-н-ы-а л-б-ц- а-е-ь-і-а-ы і г-э-п-р-т-в- с-к-. ----------------------------------------------- Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі. 0
Z----h-----yu-іts’ ape----n--- і -r--p-rut--y -o--. Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі. Z-a-c-y-a l-u-і-s- a-e-’-і-a-y і g-e-p-r-t-v- s-k-. --------------------------------------------------- Zhanchyna lyubіts’ apel’sіnavy і greypfrutavy sokі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -