Men choy ichaman.
ನಾನು ಟೀ ಕು-ಿ---್-ೇನೆ.
ನ-ನ- ಟ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಟ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nā---ṭī k---------e.
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
N-n- ṭ- k-ḍ-y-t-ē-e-
--------------------
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
Men choy ichaman.
ನಾನು ಟೀ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭī kuḍiyuttēne.
Men qahva ichaman.
ನ-ನು-ಕಾ-ಿ -ು--ಯುತ---ನೆ.
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nā---k--h- k-----t-ē--.
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
N-n- k-p-i k-ḍ-y-t-ē-e-
-----------------------
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
Men qahva ichaman.
ನಾನು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu kāphi kuḍiyuttēne.
Men mineral suv ichaman.
ನಾನು -ನಿ---ಕ್ತನ-ರು----ಿ--ತ್--ನೆ.
ನ-ನ- ಖನ-ಜಯ-ಕ-ತನ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ-ೀ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nān--k--ni-ay-ktanī-u-k-ḍ-yu-tēn-.
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
N-n- k-a-i-a-u-t-n-r- k-ḍ-y-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
Men mineral suv ichaman.
ನಾನು ಖನಿಜಯುಕ್ತನೀರು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu khanijayuktanīru kuḍiyuttēne.
limonli choy ichasizmi
ನೀನು ಟ----ನ--ನಿಂ-ೆ-ರ--ೊಡ----ುಡ----್--ಯ-?
ನ-ನ- ಟ-ಯನ-ನ- ನ--ಬ- ರಸದ-ಡನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
ನ-ನ- ಟ-ಯ-್-ು ನ-ಂ-ೆ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N-n--ṭī--nnu -i--e-r--a---ane -u-i--t--yā?
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
N-n- ṭ-y-n-u n-m-e r-s-d-ḍ-n- k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
limonli choy ichasizmi
ನೀನು ಟೀಯನ್ನು ನಿಂಬೆ ರಸದೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu ṭīyannu nimbe rasadoḍane kuḍiyuttīyā?
shakar bilan qahva ichasizmi
ನೀ-ು --ಫ-ಯನ--ು ಸಕ--ರೆಯೊಡ-ೆ ---ಿಯ--್---ಾ?
ನ-ನ- ಕ-ಫ-ಯನ-ನ- ಸಕ-ಕರ-ಯ-ಡನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
ನ-ನ- ಕ-ಫ-ಯ-್-ು ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
----------------------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N-nu ----i-a--- --kk---yo-a-e-ku-i--tt-y-?
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
N-n- k-p-i-a-n- s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-y-t-ī-ā-
------------------------------------------
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
shakar bilan qahva ichasizmi
ನೀನು ಕಾಫಿಯನ್ನು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu kāphiyannu sakkareyoḍane kuḍiyuttīyā?
muz bilan suv ichasizmi?
ನೀ-ು --ರನ--- ----ಜ-ತೆ -ು---ು-್-ೀ-ಾ?
ನ-ನ- ನ-ರನ-ನ- ಐಸ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
ನ-ನ- ನ-ರ-್-ು ಐ-್ ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-?
-----------------------------------
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
0
N--u---ra--- --s j-te -u--y--t---?
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
N-n- n-r-n-u a-s j-t- k-ḍ-y-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
muz bilan suv ichasizmi?
ನೀನು ನೀರನ್ನು ಐಸ್ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯಾ?
Nīnu nīrannu ais jote kuḍiyuttīyā?
Bu yerda ziyofat bor.
ಇ-್ಲ--ಒ--ು ಸ---ಷ--ಟ--ದೆ
ಇಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷಕ-ಟವ-ದ-
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ತ-ಷ-ೂ-ವ-ದ-
-----------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
0
I-l- ondu -a--ōṣa--ṭa-ide
Illi ondu santōṣakūṭavide
I-l- o-d- s-n-ō-a-ū-a-i-e
-------------------------
Illi ondu santōṣakūṭavide
Bu yerda ziyofat bor.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟವಿದೆ
Illi ondu santōṣakūṭavide
Odamlar shampan ichishadi.
ಜನ--- ಶ್--ಂಪೇ-- --ಡಿಯು--ತ-ದ---ರ-.
ಜನಗಳ- ಶ-ಯ--ಪ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
ಜ-ಗ-ು ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
---------------------------------
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
j-nag-ḷu ś--mp-n--uḍ-yut-id-ā--.
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
j-n-g-ḷ- ś-ā-p-n k-ḍ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
Odamlar shampan ichishadi.
ಜನಗಳು ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
janagaḷu śyāmpēn kuḍiyuttiddāre.
Odamlar sharob va pivo ichishadi.
ಜನಗಳು ವೈ-- --------------ಿ-ು-್-ಿದ್--ರ-..
ಜನಗಳ- ವ-ನ- ಮತ-ತ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-..
ಜ-ಗ-ು ವ-ನ- ಮ-್-ು ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.-
----------------------------------------
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
0
Ja-a-aḷu---i- m--tu-bīr-ku-i-ut-id-āre..
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
J-n-g-ḷ- v-i- m-t-u b-r k-ḍ-y-t-i-d-r-.-
----------------------------------------
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
Odamlar sharob va pivo ichishadi.
ಜನಗಳು ವೈನ್ ಮತ್ತು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ..
Janagaḷu vain mattu bīr kuḍiyuttiddāre..
Spirtli ichimliklar ichasizmi?
ನೀನ--ಆಲ-ಕ--ಾಲ- --ಡ---ತ----?
ನ-ನ- ಆಲ-ಕ-ಹ-ಲ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ?
ನ-ನ- ಆ-್-ೋ-ಾ-್ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N------kōhāl--------t--a?
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
N-n- ā-k-h-l k-ḍ-y-t-ī-a-
-------------------------
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
Spirtli ichimliklar ichasizmi?
ನೀನು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu ālkōhāl kuḍiyuttīya?
viski ichasizmi
ನ-ನು -ಿ---- ಕ---ಯು-್ತ-ಯ?
ನ-ನ- ವ-ಸ-ಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ?
ನ-ನ- ವ-ಸ-ಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N--u--i-k- -uḍiy--tīya?
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
N-n- v-s-i k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
viski ichasizmi
ನೀನು ವಿಸ್ಕಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu viski kuḍiyuttīya?
Siz rom bilan kola ichasizmi?
ನೀ-ು-ಕ--್-ಅನ-ನು -- ಜೊತ-----ಿಯ-ತ್ತೀ-?
ನ-ನ- ಕ-ಕ- ಅನ-ನ- ರ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ?
ನ-ನ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ರ- ಜ-ತ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
0
Nī-u--ōk a-n- -a--jot--ku-iy-t-ī-a?
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
N-n- k-k a-n- r-ṁ j-t- k-ḍ-y-t-ī-a-
-----------------------------------
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
Siz rom bilan kola ichasizmi?
ನೀನು ಕೋಕ್ ಅನ್ನು ರಂ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu kōk annu raṁ jote kuḍiyuttīya?
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman.
ನನಗ--ಶ್--ಂ-ೇನ---ಷ-ಟ-ಇಲ--.
ನನಗ- ಶ-ಯ--ಪ-ನ- ಇಷ-ಟ ಇಲ-ಲ.
ನ-ಗ- ಶ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಇ-್- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
0
N-na---śy----n--ṣṭ- il--.
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
N-n-g- ś-ā-p-n i-ṭ- i-l-.
-------------------------
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman.
ನನಗೆ ಶ್ಯಾಂಪೇನ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
Nanage śyāmpēn iṣṭa illa.
Men vinoni yoqtirmayman
ನ--ು-ವ--್ ---ನು --್---ಡುವ-----ಲ.
ನ-ನ- ವ-ನ- ಅನ-ನ- ಇಷ-ಟ ಪಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ವ-ನ- ಅ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
--------------------------------
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-n--v-i------ ---a -a---udil-a.
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
N-n- v-i- a-n- i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
--------------------------------
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
Men vinoni yoqtirmayman
ನಾನು ವೈನ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu vain annu iṣṭa paḍuvudilla.
Men pivoni yoqtirmayman.
ನ--- -ೀ--್ನ- ಇ-್--ಪ--ವ-----ಲ.
ನ-ನ- ಬ-ರನ-ನ- ಇಷ-ಟ ಪಡ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಬ-ರ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-ು-ಿ-್-.
-----------------------------
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nā----ī-an----ṣ----aḍuvu-illa.
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
N-n- b-r-n-u i-ṭ- p-ḍ-v-d-l-a-
------------------------------
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
Men pivoni yoqtirmayman.
ನಾನು ಬೀರನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu bīrannu iṣṭa paḍuvudilla.
Bola sutni yaxshi koradi.
ಮ-ು-ಹಾಲ--ನ---ಷ್ಟ--ಡುತ್ತದೆ.
ಮಗ- ಹ-ಲನ-ನ- ಇಷ-ಟ ಪಡ-ತ-ತದ-.
ಮ-ು ಹ-ಲ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
--------------------------
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M-gu--ālann--iṣ---pa-u---de.
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
M-g- h-l-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
----------------------------
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
Bola sutni yaxshi koradi.
ಮಗು ಹಾಲನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu hālannu iṣṭa paḍuttade.
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi.
ಮಗ--ಕ--ೋ--ತ್---ಸ--ಿ---ಸವ---- --್ಟ--ಡುತ-ತದೆ.
ಮಗ- ಕ-ಕ- ಮತ-ತ- ಸ-ಬ-ನ ರಸವನ-ನ- ಇಷ-ಟ ಪಡ-ತ-ತದ-.
ಮ-ು ಕ-ಕ- ಮ-್-ು ಸ-ಬ-ನ ರ-ವ-್-ು ಇ-್- ಪ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------------
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
0
M-gu -ō-ō -att---ē--na-ras----nu iṣṭ--p-ḍ--t-d-.
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
M-g- k-k- m-t-u s-b-n- r-s-v-n-u i-ṭ- p-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi.
ಮಗು ಕೋಕೋ ಮತ್ತು ಸೇಬಿನ ರಸವನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತದೆ.
Magu kōkō mattu sēbina rasavannu iṣṭa paḍuttade.
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi.
ಈ ಹೆ--ಸು -ಿ-್ತ----ತ್ತು-ದ್-ಾಕ್-ಿ-ರಸ-ಳನ್-ು ಇಷ್-ಪ---್ತ--ೆ.
ಈ ಹ--ಗಸ- ಕ-ತ-ತಳ- ಮತ-ತ- ದ-ರ-ಕ-ಷ- ರಸಗಳನ-ನ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ಳ-.
ಈ ಹ-ಂ-ಸ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ದ-ರ-ಕ-ಷ- ರ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
0
Ī-h--g--u-ki-t--- m---- dr-kṣi -a-a-aḷa--u-iṣ--paḍ---āḷ-.
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
Ī h-ṅ-a-u k-t-a-e m-t-u d-ā-ṣ- r-s-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ā-e-
---------------------------------------------------------
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi.
ಈ ಹೆಂಗಸು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ರಸಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ.
Ī heṅgasu kittaḷe mattu drākṣi rasagaḷannu iṣṭapaḍuttāḷe.