Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. |
మ- అబ్---ిక- బ-మ-మ-- ఆ----వా-------ంట
మ- అబ-బ-య-క- బ-మ-మత- ఆడ-క-వ-లన- ల-ద-ట
మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-------------------------------------
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M-----ā-i-- b--'---- -ḍukō----n--l-d---a
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
----------------------------------------
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Qizim futbol oynashni xohlamasdi. |
మా-అమ్-ాయ-కి ఫ--్----- - స-కర్--డుక---ల-- లేద-ట
మ- అమ-మ-య-క- ఫ-ట- బ-ల- / స-కర- ఆడ-క-వ-లన- ల-ద-ట
మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-----------------------------------------------
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
0
Mā --'m---ki p--ṭ-b-l--s-k-- āḍ-k---l----l----ṭa
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------------------
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Qizim futbol oynashni xohlamasdi.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
|
Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. |
న- --ర-య---న--- ---- -డాలన--లే-ంట
న- భ-ర-యక- న-త- చ-స- ఆడ-లన- ల-ద-ట
న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట
---------------------------------
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
0
Nā--h---a-- -ātō--es----lani -ē--ṇ-a
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
|
Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
|
Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. |
మ- ప----లిక- ---ి-గ్ వ-ళ్ళ---- -ేదంట
మ- ప-ల-లల-క- వ-క--గ- వ-ళ-ళ-లన- ల-ద-ట
మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట
------------------------------------
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
0
M- pi--ali---vā-iṅ- --ḷḷā---- l--a-ṭa
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
|
Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
|
Ular xonani tozalashni xohlamadilar. |
వాళ--క- గ-ి-శ-భ-ర-చేయా----ల---ట
వ-ళ-ళక- గద- శ-భ-ర-చ-య-లన- ల-ద-ట
వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట
-------------------------------
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
0
Vāḷḷ--i----i-śub--an̄-ē-ā--n- l--aṇṭa
Vāḷḷaki gadi śubhran-cēyālani lēdaṇṭa
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
|
Ular xonani tozalashni xohlamadilar.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
|
Ular yotishni xohlamadilar. |
వ-ళ్ళ-ి-ని--రప-వాలని-లేద-ట
వ-ళ-ళక- న-ద-రప-వ-లన- ల-ద-ట
వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట
--------------------------
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
0
Vāḷ--ki n---a--vāl-n- -ē--ṇ-a
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
|
Ular yotishni xohlamadilar.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
|
Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. |
అ--్న- ఐ-- క్------ిన-ాన-----న-మతించబ-ల-దు
అతన-న- ఐస- క-ర-మ- త-నడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
------------------------------------------
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Atan-- ai---rīm -----ān----an---ti-̄---aḍ----u
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. |
అత-్న--చాక-లె-్--ి---న-కి-అ-ుమ--ం-బ--ేదు
అతన-న- చ-క-ల-ట- త-నడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
A----i cāk-e---i--ḍ---k---n--atin---baḍ-lē-u
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
A-a-n- c-k-e- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. |
అ-న------వేట-ల--తిన-ా-----అ-ుమతి-చ-డ-ే-ు
అతన-న- స-వ-ట-ల- త-నడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Atan-- s--ṭlu-t----ānik- -n----i-̄caba-a-ēdu
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
A-a-n- s-ē-l- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Men biror narsani xohlardim. |
నన------ -ోర-- క---ాన-కి-అ-ుమ-------ేదు
నన-న- ఒక క-ర-క క-రడ-న-క- అన-మత--చబడల-ద-
న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
---------------------------------------
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
0
N--n--oka ---ika-k-----ni-----u---i-̄-a-aḍalē-u
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin-cabaḍalēdu
N-n-u o-a k-r-k- k-r-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
-----------------------------------------------
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Men biror narsani xohlardim.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
|
Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. |
న--- న------్--ుస్త--ు---నడాన-కి -న్న---న-మతి---డలే-ు
న-న- న- క-సమ- ద-స-త-ల- క-నడ-న-క- నన-న- అన-మత--చబడల-ద-
న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
-----------------------------------------------------
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
N--u -- -ōs---d-s-ulu k--aḍān--i---nn-----m-tin̄c--aḍa---u
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin-cabaḍalēdu
N-n- n- k-s-m d-s-u-u k-n-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------------------
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Menga pralin ichishga ruxsat berildi. |
ఒ- -ా--లెట--తీస----డ--ిక---న్న- --ు----చబ----ు
ఒక చ-క-ల-ట- త-స-క-వడ-న-క- నన-న- అన-మత--చబడల-ద-
ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------------
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
Ok---ā---ṭ -ī---ōv-ḍ--i-i na--- -n--at----a-aḍa---u
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin-cabaḍalēdu
O-a c-k-e- t-s-k-v-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
---------------------------------------------------
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Menga pralin ichishga ruxsat berildi.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
|
Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? |
వ---న-లో పొ- త్రాగ-----మిమ-మ---ి----మతించబడ--దా?
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-టక- మ-మ-మల-న- అన-మత--చబడ--ద-?
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
------------------------------------------------
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Vi-ānanlō ---a -rāg-ṭak--mim'mal-i --u----n-c-baḍ-n-ā?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin-cabaḍindā?
V-m-n-n-ō p-g- t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? |
ఆ---త్--లో బీర్---రా----ు--ి-----ని ----తి---డ---ా?
ఆస-పత-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-టక- మ-మ-మల-న- అన-మత--చబడ--ద-?
ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------------------
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Āsup-tri-ō--ī- ----uṭ----mim'-al-i a---at-n̄--b-ḍ--d-?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin-cabaḍindā?
Ā-u-a-r-l- b-r t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? |
హ-ట-్---కుక్క-ి----్చ--ొను--- మ--్-ల్-ి అను-త-ంచబ-ి--ా?
హ-టల-ల- క-క-కన- త-చ-చ-క-న-టక- మ-మ-మల-న- అన-మత--చబడ--ద-?
హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-------------------------------------------------------
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Hōṭa----kuk--n--te---k-n--ak- mi--maln--anum-t--̄c--aḍin-ā?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin-cabaḍindā?
H-ṭ-l-ō k-k-a-i t-c-u-o-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------------
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
|
Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. |
సెల-ు-్ల--ప---లల్-ి ఎ--కువసేప--ఆ-ు-యట ఉం-ుట-- -న-మతి-చ-డి-ది
స-లవ-ల-ల- ప-ల-లల-న- ఎక-క-వస-ప- ఆర-బయట ఉ-డ-టక- అన-మత--చబడ--ద-
స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
------------------------------------------------------------
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
0
S-la-ul----i-----i-e--uv-s--- ār-b--aṭa---ḍu-a----nu--t-n-cab-----i
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin-cabaḍindi
S-l-v-l-ō p-l-a-n- e-k-v-s-p- ā-u-a-a-a u-ḍ-ṭ-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------------------------
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
|
Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
|
Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. |
చ-ల- సే-- ---ట్ల---డు-ొను--- ---్ళ-ి-అ-ుమ--ం----ంది
చ-ల- స-ప- ప-రట-ల- ఆడ-క-న-టక- వ-ళ-ళన- అన-మత--చబడ--ద-
చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
---------------------------------------------------
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
C----s-p- pe---lō ----o---------ḷ-a-i-a-umatin̄--b----di
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin-cabaḍindi
C-l- s-p- p-r-ṭ-ō ā-u-o-u-a-u v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
--------------------------------------------------------
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. |
చాల- సేపు ----కొ---క- వా--ళ-- -న-మతి---డి--ి
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-టక- వ-ళ-ళన- అన-మత--చబడ--ద-
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
--------------------------------------------
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
Cā-- ------ē-u-on-ṭ-ku-v---ani --uma-in--aba-i--i
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin-cabaḍindi
C-l- s-p- m-l-k-n-ṭ-k- v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|
Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
|