So’zlashuv kitobi

uz Appointment   »   de Verabredung

24 [yigirma tort]

Appointment

Appointment

24 [vierundzwanzig]

Verabredung

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi Has--d--den-B-s -------t? Hast du den Bus verpasst? H-s- d- d-n B-s v-r-a-s-? ------------------------- Hast du den Bus verpasst? 0
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. Ic- habe e----h-lbe---unde--uf-d--h -e---tet. Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet. I-h h-b- e-n- h-l-e S-u-d- a-f d-c- g-w-r-e-. --------------------------------------------- Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet. 0
Sizda uyali telefon yoqmi? Ha-- d--ke-- H-nd--bei---r? Hast du kein Handy bei dir? H-s- d- k-i- H-n-y b-i d-r- --------------------------- Hast du kein Handy bei dir? 0
Keyingi safar oz vaqtida boling! S-i-d----ä-hst- Ma- ------i--! Sei das nächste Mal pünktlich! S-i d-s n-c-s-e M-l p-n-t-i-h- ------------------------------ Sei das nächste Mal pünktlich! 0
Keyingi safar taksiga boring! Ni----a----chs-e-Mal -in-Taxi! Nimm das nächste Mal ein Taxi! N-m- d-s n-c-s-e M-l e-n T-x-! ------------------------------ Nimm das nächste Mal ein Taxi! 0
Keyingi safar soyabon olib keling! N-m----- ---hs-e --l -i--- R---n---i-m --t! Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit! N-m- d-s n-c-s-e M-l e-n-n R-g-n-c-i-m m-t- ------------------------------------------- Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit! 0
Ertaga men ketaman. Mo-g-n ha-e -ch ----. Morgen habe ich frei. M-r-e- h-b- i-h f-e-. --------------------- Morgen habe ich frei. 0
ertaga uchrashamizmi? Wo--e- -i- -n--morgen -re-fe-? Wollen wir uns morgen treffen? W-l-e- w-r u-s m-r-e- t-e-f-n- ------------------------------ Wollen wir uns morgen treffen? 0
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. Tut-m-- ----,-mor--n--e-t -- ----mir --c--. Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht. T-t m-r L-i-, m-r-e- g-h- e- b-i m-r n-c-t- ------------------------------------------- Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht. 0
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? Ha-t--u-d-e-es---che-ende sc--n --wa- -o-? Hast du dieses Wochenende schon etwas vor? H-s- d- d-e-e- W-c-e-e-d- s-h-n e-w-s v-r- ------------------------------------------ Hast du dieses Wochenende schon etwas vor? 0
Yoki uchrashuvingiz bormi? Od-r-bis-------h-n vera---de-? Oder bist du schon verabredet? O-e- b-s- d- s-h-n v-r-b-e-e-? ------------------------------ Oder bist du schon verabredet? 0
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. Ic- --hla-- vo-- -ir t-e-f-n--ns ------hen-n--. Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende. I-h s-h-a-e v-r- w-r t-e-f-n u-s a- W-c-e-e-d-. ----------------------------------------------- Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende. 0
Piknik qilaylikmi? W--len--------k-i-- --chen? Wollen wir Picknick machen? W-l-e- w-r P-c-n-c- m-c-e-? --------------------------- Wollen wir Picknick machen? 0
Sohilga boramizmi? Wo--en --r a- --n-Stra-- f---en? Wollen wir an den Strand fahren? W-l-e- w-r a- d-n S-r-n- f-h-e-? -------------------------------- Wollen wir an den Strand fahren? 0
Toglarga boramizmi? Wo-l-- w-r i- -i--B--ge--ahren? Wollen wir in die Berge fahren? W-l-e- w-r i- d-e B-r-e f-h-e-? ------------------------------- Wollen wir in die Berge fahren? 0
Men sizni ofisdan olib ketaman. Ich h-le-d--h---m -üro a-. Ich hole dich vom Büro ab. I-h h-l- d-c- v-m B-r- a-. -------------------------- Ich hole dich vom Büro ab. 0
Men seni uydan olib ketaman. Ich-h-le---c---o- -u ---se -b. Ich hole dich von zu Hause ab. I-h h-l- d-c- v-n z- H-u-e a-. ------------------------------ Ich hole dich von zu Hause ab. 0
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. Ic- ---- dich a- -er-B---a---s--ll---b. Ich hole dich an der Bushaltestelle ab. I-h h-l- d-c- a- d-r B-s-a-t-s-e-l- a-. --------------------------------------- Ich hole dich an der Bushaltestelle ab. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -