У -а--е-т- номе---е-еф------- у --ня-т-л-ко---о----.
У В-- е--- н---- т-------- О- у м--- т----- ч-- б---
У В-с е-т- н-м-р т-л-ф-н-? О- у м-н- т-л-к- ч-о б-л-
----------------------------------------------------
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. 0 U -a---est---om-- -e-e--na?-O-----e-ya --l-k- -h-o-b--.U V-- y---- n---- t-------- O- u m---- t----- c--- b---U V-s y-s-ʹ n-m-r t-l-f-n-? O- u m-n-a t-l-k- c-t- b-l--------------------------------------------------------U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Bạn có số điện thoại không? Vừa xong tôi vẫn còn.
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
U Vas yestʹ nomer telefona? On u menya tolʹko chto byl.
У В-с е-т--адр--?-Он-у м-н---о-ь-----о б--.
У В-- е--- а----- О- у м--- т----- ч-- б---
У В-с е-т- а-р-с- О- у м-н- т-л-к- ч-о б-л-
-------------------------------------------
У Вас есть адрес? Он у меня только что был. 0 U --s-yes---adr-s? -n - --nya -ol-ko----o -y-.U V-- y---- a----- O- u m---- t----- c--- b---U V-s y-s-ʹ a-r-s- O- u m-n-a t-l-k- c-t- b-l-----------------------------------------------U Vas yestʹ adres? On u menya tolʹko chto byl.
Bạn có bản đồ thành phố không? Vừa xong tôi vẫn còn.
У Вас --ть --р----о----?---а у меня-----ко---- была.
У В-- е--- к---- г------ О-- у м--- т----- ч-- б----
У В-с е-т- к-р-а г-р-д-? О-а у м-н- т-л-к- ч-о б-л-.
----------------------------------------------------
У Вас есть карта города? Она у меня только что была. 0 U --s --stʹ karta go-oda- Ona-u-----a -olʹko ch---by-a.U V-- y---- k---- g------ O-- u m---- t----- c--- b----U V-s y-s-ʹ k-r-a g-r-d-? O-a u m-n-a t-l-k- c-t- b-l-.-------------------------------------------------------U Vas yestʹ karta goroda? Ona u menya tolʹko chto byla.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Bạn có bản đồ thành phố không? Vừa xong tôi vẫn còn.
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
U Vas yestʹ karta goroda? Ona u menya tolʹko chto byla.
П----у -ы не --г-/-----ог-а--г--по-я--?
П----- т- н- м-- / н- м---- е-- п------
П-ч-м- т- н- м-г / н- м-г-а е-о п-н-т-?
---------------------------------------
Почему ты не мог / не могла его понять? 0 P-ch-m------e-m-g-- -e---gl--y-go-po---t-?P------ t- n- m-- / n- m---- y--- p-------P-c-e-u t- n- m-g / n- m-g-a y-g- p-n-a-ʹ-------------------------------------------Pochemu ty ne mog / ne mogla yego ponyatʹ?
Tôi đã không tìm được đường, bởi vì tôi không có bản đồ thành phố.
Я--- --г / -- -о------й-и-д--о-у--пото-у-ч-о у---н--не --л- к--т- --ро-а.
Я н- м-- / н- м---- н---- д------ п----- ч-- у м--- н- б--- к---- г------
Я н- м-г / н- м-г-а н-й-и д-р-г-, п-т-м- ч-о у м-н- н- б-л- к-р-ы г-р-д-.
-------------------------------------------------------------------------
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. 0 Ya-ne mog / ne m-g-a-n-yt--d--og-,-pot-m--c--o u ----a -e by-o-kar-y go-od-.Y- n- m-- / n- m---- n---- d------ p----- c--- u m---- n- b--- k---- g------Y- n- m-g / n- m-g-a n-y-i d-r-g-, p-t-m- c-t- u m-n-a n- b-l- k-r-y g-r-d-.----------------------------------------------------------------------------Ya ne mog / ne mogla nayti dorogu, potomu chto u menya ne bylo karty goroda.
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Tôi đã không tìm được đường, bởi vì tôi không có bản đồ thành phố.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
Ya ne mog / ne mogla nayti dorogu, potomu chto u menya ne bylo karty goroda.
Người lớn học ngôn ngữ không dễ dàng như trẻ em.
Bộ não của họ đã hoàn toàn phát triển.
Vì vậy, nó không thể thiết lập các mạng lưới mới một cách dễ dàng nữa.
Nhưng ta vẫn có thể học một ngôn ngữ rất tốt khi là một người lớn!
Để làm như vậy, ta phải đến đất nước sử dụng ngôn ngữ đó.
Ngọc ngoại ngữ ở nước ngoài là cực kì hiệu quả.
Bất cứ ai từng đi nghỉ ở một quốc gia dùng ngôn ngữ đó đều biết rõ điều này.
Học một ngôn ngữ mới tốt hơn khi ở trong môi trường tự nhiên của nó.
Một nghiên cứu mới vừa đi đến một kết luận thú vị.
Nó cho thấy rằng một người học một ngôn ngữ mới ở nước ngoài cũng khác!
Bộ não có thể xử lý ngoại ngữ đó như tiếng mẹ đẻ.
Các nhà nghiên cứu từ lâu đã tin rằng có những quá trình học tập khác nhau.
Bây giờ có một thử nghiệm dường như đã chứng minh điều đó.
Một nhóm các đối tượng thử nghiệm đã phải học một ngôn ngữ hư cấu.
Một số đối tượng thử nghiệm đi học đều đặn.
Số khác được học trong một tình huống mô phỏng ở nước ngoài.
Các đối tượng thử nghiệm đã phải thích nghi với môi trường nước ngoài.
Họ nói chuyện với mọi người bằng ngôn ngữ mới.
Do đó, đối tượng thử nghiệm của nhóm này không phải là sinh viên ngôn ngữ điển hình.
Họ thuộc về một cộng đồng ngôn ngữ xa lạ.
Do vậy họ buộc phải nhận sự giúp đỡ một cách nhanh chóng với ngôn ngữ mới.
Sau một thời gian các đối tượng thử nghiệm đã được kiểm tra.
Cả hai nhóm đều thể hiện kiến thức tốt như nhau trong ngôn ngữ mới.
Tuy nhiên, bộ não của họ xử lý ngoại ngữ lại khác nhau!
Những người học ‘ở nước ngoài’ cho thấy não có những hoạt động gây bất ngờ.
Bộ não của họ xử lý ngữ pháp nước ngoài như tiếng mẹ đẻ.
Các cơ chế này hoạt động tương tự ở người bản ngữ.
Một kỳ nghỉ để học ngôn ngữ là hình thức học vui và hiệu quả nhất!