የሐረጉ መጽሐፍ

am በመምሪያው መደብር ውስጥ   »   mk Во трговски центар

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

በመምሪያው መደብር ውስጥ

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

[Vo trguovski tzyentar]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? Ќе о-и-- ли во ----в-к--т це-та-? Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќ- о-и-е л- в- т-г-в-к-о- ц-н-а-? --------------------------------- Ќе одиме ли во трговскиот центар? 0
Kjye odi--e-----o trgu--sk--t t--entar? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar? K-y- o-i-y- l- v- t-g-o-s-i-t t-y-n-a-? --------------------------------------- Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
መገብየት አለብኝ። Јас--о-а- -а п-зару-а-. Јас морам да пазарувам. Ј-с м-р-м д- п-з-р-в-м- ----------------------- Јас морам да пазарувам. 0
Јas--or-m--- ---ar-o--m. Јas moram da pazaroovam. Ј-s m-r-m d- p-z-r-o-a-. ------------------------ Јas moram da pazaroovam.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። С---- мн-----а ----п-м. Сакам многу да накупам. С-к-м м-о-у д- н-к-п-м- ----------------------- Сакам многу да накупам. 0
Sa-am -n-g-oo d- n-k-o-am. Sakam mnoguoo da nakoopam. S-k-m m-o-u-o d- n-k-o-a-. -------------------------- Sakam mnoguoo da nakoopam.
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? К-д--се -а--ел-рис--те--атер--а--? Каде се канцелариските материјали? К-д- с- к-н-е-а-и-к-т- м-т-р-ј-л-? ---------------------------------- Каде се канцелариските материјали? 0
Ka-y--sy--k-nt--elar-s-i--e-m-ty---ј---? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali? K-d-e s-e k-n-z-e-a-i-k-t-e m-t-e-i-a-i- ---------------------------------------- Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። Ми т-е--а---лик-в- --х--тиј- -а--ис-а. Ми требаат пликови и хартија за писма. М- т-е-а-т п-и-о-и и х-р-и-а з- п-с-а- -------------------------------------- Ми требаат пликови и хартија за писма. 0
Mi---y-b--- --------i kh--ti---z- pi-ma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma. M- t-y-b-a- p-i-o-i i k-a-t-ј- z- p-s-a- ---------------------------------------- Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። М--т--б-ат---нк-ла и ма-к---. Ми требаат пенкала и маркери. М- т-е-а-т п-н-а-а и м-р-е-и- ----------------------------- Ми требаат пенкала и маркери. 0
M-----eb-a--py--k-------a-k--r-. Mi tryebaat pyenkala i markyeri. M- t-y-b-a- p-e-k-l- i m-r-y-r-. -------------------------------- Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
የቤት እቃዎች የት አሉ? Ка-- ---ебе---? Каде е мебелот? К-д- е м-б-л-т- --------------- Каде е мебелот? 0
Ka-ye y---y----l--? Kadye ye myebyelot? K-d-e y- m-e-y-l-t- ------------------- Kadye ye myebyelot?
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። М- -р-б-----н ---ф-и една --м---. Ми треба еден шкаф и една комода. М- т-е-а е-е- ш-а- и е-н- к-м-д-. --------------------------------- Ми треба еден шкаф и една комода. 0
M--tryeb--y-d-en --k-f-- y--n- -omod-. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda. M- t-y-b- y-d-e- s-k-f i y-d-a k-m-d-. -------------------------------------- Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። Ми -реба е--а-р-бо--а -ас--и ---- --г-л. Ми треба една работна маса и еден регал. М- т-е-а е-н- р-б-т-а м-с- и е-е- р-г-л- ---------------------------------------- Ми треба една работна маса и еден регал. 0
Mi-try-------na-r--otna m-s--i -ed-e---yeg---. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual. M- t-y-b- y-d-a r-b-t-a m-s- i y-d-e- r-e-u-l- ---------------------------------------------- Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? К-д- -----рач--т-? Каде се играчките? К-д- с- и-р-ч-и-е- ------------------ Каде се играчките? 0
Ka-----y- i-ur-ch-i-y-? Kadye sye igurachkitye? K-d-e s-e i-u-a-h-i-y-? ----------------------- Kadye sye igurachkitye?
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። М----е-а--д-а -у--а-и едно пл---н- ---е. Ми треба една кукла и едно плишано мече. М- т-е-а е-н- к-к-а и е-н- п-и-а-о м-ч-. ---------------------------------------- Ми треба една кукла и едно плишано мече. 0
Mi tryeb- -edn- ----la ---e-no-p-i-hano--y-ch-e. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye. M- t-y-b- y-d-a k-o-l- i y-d-o p-i-h-n- m-e-h-e- ------------------------------------------------ Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። М---р--- -д----у-ба- и ед-- ш-х--с----а-л-. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. М- т-е-а е-е- ф-д-а- и е-н- ш-х-в-к- т-б-а- ------------------------------------------- Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 0
Mi t--e-a -e-y-n fo-d-al-i ----a --ak----ka-tabl-. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla. M- t-y-b- y-d-e- f-o-b-l i y-d-a s-a-h-v-k- t-b-a- -------------------------------------------------- Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
መፍቻዎቹ የት ናቸው? Ка-- --а--то-? Каде е алатот? К-д- е а-а-о-? -------------- Каде е алатот? 0
K-dy- y--------? Kadye ye alatot? K-d-e y- a-a-o-? ---------------- Kadye ye alatot?
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። М-----б--ед-- че-а--и --н--кл--т-. Ми треба еден чекан и една клешта. М- т-е-а е-е- ч-к-н и е-н- к-е-т-. ---------------------------------- Ми треба еден чекан и една клешта. 0
Mi-trye-a y-dye- ------n i-y-dna --yeshta. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta. M- t-y-b- y-d-e- c-y-k-n i y-d-a k-y-s-t-. ------------------------------------------ Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። М- т-еб- ед-- д----л-а ----е-----аф-и--р. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. М- т-е-а е-н- д-п-а-к- и е-е- ш-р-ф-и-е-. ----------------------------------------- Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 0
Mi -r-e-------- d---c-a-k- --ye-ye----tra--z---ye-. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer. M- t-y-b- y-d-a d-o-c-a-k- i y-d-e- s-t-a-t-i-u-e-. --------------------------------------------------- Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? Ка---е накит-т? Каде е накитот? К-д- е н-к-т-т- --------------- Каде е накитот? 0
K-d-e--- n-k----? Kadye ye nakitot? K-d-e y- n-k-t-t- ----------------- Kadye ye nakitot?
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። Ми -р--а е-но-л-н---и-ед-а --р--ви-а. Ми треба едно ланче и една нараквица. М- т-е-а е-н- л-н-е и е-н- н-р-к-и-а- ------------------------------------- Ми треба едно ланче и една нараквица. 0
Mi tr-eb--ye--- l-nchye i-ye-na --ra-vitz-. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza. M- t-y-b- y-d-o l-n-h-e i y-d-a n-r-k-i-z-. ------------------------------------------- Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። Ми -р--а --ен-п--тен и -бе---. Ми треба еден прстен и обетки. М- т-е-а е-е- п-с-е- и о-е-к-. ------------------------------ Ми треба еден прстен и обетки. 0
M--t--e---y----- --sty-n ----ye-ki. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki. M- t-y-b- y-d-e- p-s-y-n i o-y-t-i- ----------------------------------- Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -