বাক্যাংশ বই

bn ক্রিয়া বিশেষণ   »   mr क्रियाविशेषण अव्यय

১০০ [একশ]

ক্রিয়া বিশেষণ

ক্রিয়া বিশেষণ

१०० [शंभर]

100 [Śambhara]

क्रियाविशेषण अव्यय

[kriyāviśēṣaṇa avyaya]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা মারাঠি খেলা আরও
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় य---र-व--–-अ-ू--र्य---न--ी य-प-र-व- – अज-नपर-य-त न-ह- य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह- -------------------------- यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही 0
y-p-r-----a-ūn-p---a-------ī yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h- ---------------------------- yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? आप- य-----व----्-िन-- ---ा-/-ग-ल-या आ--- क-? आपण य-प-र-व- बर-ल-नल- ग-ल- / ग-ल-य- आह-त क-? आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-? -------------------------------------------- आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? 0
ā--ṇ- ----rvī--a-lina-ā -ēlā- gē-yā ā--ta k-? āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā? ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-? --------------------------------------------- āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ न-ह-----ून--्--त-न-ह-. न-ह-, अज-नपर-य-त न-ह-. न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-. ---------------------- नाही, अजूनपर्यंत नाही. 0
N-h-, --ūnapar-an-- n-hī. Nāhī, ajūnaparyanta nāhī. N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-. ------------------------- Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
কাউকে – কাউকে না क-णी-–---णी नाही क-ण- – क-ण- न-ह- क-ण- – क-ण- न-ह- ---------------- कोणी – कोणी नाही 0
Kōṇ- ----ṇī----ī Kōṇī – kōṇī nāhī K-ṇ- – k-ṇ- n-h- ---------------- Kōṇī – kōṇī nāhī
আপনি এখানে কাউকে চেনেন? आ---इथे क-ण--- ---ता क-? आपण इथ- क-ण-ल- ओळखत- क-? आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-? ------------------------ आपण इथे कोणाला ओळखता का? 0
āp-ṇa-ithē -ō-ā-- ō--kh-tā --? āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā? ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ नाह-, -ी-इथ-----ाल--ी--ळ-त नाह-. न-ह-, म- इथ- क-ण-ल-ह- ओळखत न-ह-. न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-. -------------------------------- नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. 0
N--ī,--ī -thē k-ṇā---ī-ō-a-hata ---ī. Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī. N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-. ------------------------------------- Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় आणखी थ-डा-व---– ---्त--ेळ न--ी आणख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह- आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह- ------------------------------ आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही 0
Ā-ak-ī t--ḍ--vēḷ----jā--- v--a ---ī Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī Ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- – j-s-a v-ḷ- n-h- ----------------------------------- Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? आ-ण-इथे -णखी---डा-व-- -ांब-ार का? आपण इथ- आणख- थ-ड- व-ळ थ--बण-र क-? आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-? --------------------------------- आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? 0
ā--ṇa ---- ā-akhī-th-ḍ- -ē-- -h-----ā-a-kā? āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā? ā-a-a i-h- ā-a-h- t-ō-ā v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- k-? ------------------------------------------- āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ नाह-- मी--थे-----त --- था-ब--- नाह-. न-ह-, म- इथ- ज-स-त व-ळ थ--बण-र न-ह-. न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-. ------------------------------------ नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. 0
N-h-,-m- ---- ---t--vēḷa--h-m----r- ---ī. Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī. N-h-, m- i-h- j-s-a v-ḷ- t-ā-b-ṇ-r- n-h-. ----------------------------------------- Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না आ-खी-क-ही----ण-ी-क-ह--न-ही आणख- क-ह- – आणख- क-ह- न-ह- आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह- -------------------------- आणखी काही – आणखी काही नाही 0
Āṇ-kh--k-h-------k------ī--āhī Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī Ā-a-h- k-h- – ā-a-h- k-h- n-h- ------------------------------ Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? आप- -ण-ी-काह- -िणार-क-? आपण आणख- क-ह- प-ण-र क-? आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-? ----------------------- आपण आणखी काही पिणार का? 0
ā-aṇ- ā-akhī--āhī-piṇ-r----? āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā? ā-a-a ā-a-h- k-h- p-ṇ-r- k-? ---------------------------- āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ न--ी,-मल- ---ी क-ही प्या--------. न-ह-, मल- आणख- क-ह- प-य-यच- न-ह-. न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-. --------------------------------- नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. 0
Nāhī,--a-ā-āṇ-k----ā-ī--yā-----n-h-. Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī. N-h-, m-l- ā-a-h- k-h- p-ā-a-ē n-h-. ------------------------------------ Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না अ--द-- -ाह--- -ज------ंत-क----ना-ी अग-दरच क-ह- – अज-नपर-य-त क-ह- न-ह- अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह- ---------------------------------- अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही 0
Agō---a-a k-h--- a---apary---- kāhī-n-hī Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī A-ō-a-a-a k-h- – a-ū-a-a-y-n-a k-h- n-h- ---------------------------------------- Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? आ-- -गो-र- --ह-------- --े --? आपण अग-दरच क-ह- ख-ल-ल- आह- क-? आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-? ------------------------------ आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? 0
ā-aṇa --ō--rac- ---ī--hā--- āhē -ā? āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā? ā-a-a a-ō-a-a-a k-h- k-ā-l- ā-ē k-? ----------------------------------- āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ न-ही,--- -ज-न----ंत----- खा-्-- ----. न-ह-, म- अज-नपर-य-त क-ह- ख-ल-ल- न-ह-. न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-. ------------------------------------- नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. 0
Nā-ī, mī--jū--pa-y-----kāh---hāllē -ā--. Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī. N-h-, m- a-ū-a-a-y-n-a k-h- k-ā-l- n-h-. ---------------------------------------- Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
অন্য কেউ – কেউ না आ--ी--ोणाला –-आ--ी --णा-- ना-ी आणख- क-ण-ल- – आणख- क-ण-ल- न-ह- आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह- ------------------------------ आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही 0
Ā--kh- k---l- –-ā---h----ṇ------hī Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī Ā-a-h- k-ṇ-l- – ā-a-h- k-ṇ-l- n-h- ---------------------------------- Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
আর কারো কফি চাই? आणख---ोणा-ा कॉफ---ा--ज--का? आणख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-? आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-? --------------------------- आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? 0
āṇ-k---kōṇ--ā kŏph--pāh-jē -ā? āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā? ā-a-h- k-ṇ-l- k-p-ī p-h-j- k-? ------------------------------ āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
না, আর কারোর না ৷ ना--- ---ी -ोण-ला---ॉफी नको -ह--. न-ह-, आणख- क-ण-ल- (क-फ- नक- आह-). न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-. --------------------------------- नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). 0
N------ṇ---ī kō-ālā ---phī n--ō -hē-. Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē). N-h-, ā-a-h- k-ṇ-l- (-ŏ-h- n-k- ā-ē-. ------------------------------------- Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).

আরব ভাষা

আরব ভাষা বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষা এক. আরো প্রায় 300 মিলিয়ন মানুষ আরবি কথা বলতে. তারা আরো বেশী 20 বিভিন্ন দেশে বসবাস. আরব আফ্রো এশীয় ভাষার জন্যে. আরবি ভাষা বছর আগে হাজার হাজার অস্তিত্ব এসেছিলেন. ভাষা প্রথম আরবি উপদ্বীপ উপর উচ্চারিত হয়েছিল. সেখানে থেকে এটা থেকে আরও ছড়িয়ে পড়েছে. কথ্য আরবি প্রমিত ভাষা থেকে বহুলাংশে পৃথক. বিভিন্ন আরবি উপভাষায় আছে. যে এটি প্রত্যেক অঞ্চলের ভিন্নভাবে উচ্চারিত যে বলতে পারে. বিভিন্ন উপভাষায় স্পিকার প্রায়ই এ সব একে অপরের বুঝতে পারছি না. আরবি দেশ থেকে চলচ্চিত্র সাধারণত একটি ফলাফল হিসাবে ডাকা হয়. শুধু এই ভাবে তারা সমগ্র ভাষা এলাকায় বোঝা যাবে. শাস্ত্রীয় মান আরবি কমই আজ আর উচ্চারিত হয়. এটা শুধুমাত্র তার লিখিত আকারে পাওয়া যায়. বই এবং সংবাদপত্র শাস্ত্রীয় আরবি প্রমিত ভাষা ব্যবহার করুন. আজ কোন একক আরবি প্রযুক্তিগত ভাষা আছে. অতএব, পরিভাষা সাধারণত অন্য ভাষা থেকে আসা. ইংরেজি এবং ফরাসি অন্য কোন ভাষা আর এই এলাকায় আরো প্রভাবশালী. আরবি আগ্রহ সাম্প্রতিক বছর যথেষ্ট বৃদ্ধি পেয়েছে. আরো এবং আরো মানুষ আরবি শিখতে চান. কোর্স প্রতি বিশ্ববিদ্যালয়ে এবং অনেক স্কুলে দেওয়া হয়. অনেকে আরবি বিশেষ করে চটুল লেখা. এটা ডান থেকে বাম লেখা. আরবি উচ্চারণ এবং ব্যাকরণ যে সহজ হয় না. অন্যান্য ভাষার অজানা যে অনেক শব্দ এবং নিয়ম আছে. অধ্যয়নরত, একটি ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট অনুক্রম অনুসরণ করা উচিত. প্রথমে উচ্চারণ, তারপর ব্যাকরণ, তারপর লেখা …