Сенд-р-не қа-----ңда-?
Сендер не қалайсыңдар?
С-н-е- н- қ-л-й-ы-д-р-
----------------------
Сендер не қалайсыңдар? 0 Se---- ne q----sıñ-a-?Sender ne qalaysıñdar?S-n-e- n- q-l-y-ı-d-r-----------------------Sender ne qalaysıñdar?
Ф-т-----йнағ-ла-ың келе-ме?
Футбол ойнағыларың келе ме?
Ф-т-о- о-н-ғ-л-р-ң к-л- м-?
---------------------------
Футбол ойнағыларың келе ме? 0 F-tbol oyn-ğ-l-rı---ele-me?Fwtbol oynağılarıñ kele me?F-t-o- o-n-ğ-l-r-ñ k-l- m-?---------------------------Fwtbol oynağılarıñ kele me?
Ме--- жалғы- --л-ы- -еледі.
Менің жалғыз қалғым келеді.
М-н-ң ж-л-ы- қ-л-ы- к-л-д-.
---------------------------
Менің жалғыз қалғым келеді. 0 M---ñ ja------a---m -----i.Meniñ jalğız qalğım keledi.M-n-ñ j-l-ı- q-l-ı- k-l-d-.---------------------------Meniñ jalğız qalğım keledi.
С-- -с-нда қ-лғы- к-----е?
Сен осында қалғың келе ме?
С-н о-ы-д- қ-л-ы- к-л- м-?
--------------------------
Сен осында қалғың келе ме? 0 Se- -s-nd--qa-ğı- kel- -e?Sen osında qalğıñ kele me?S-n o-ı-d- q-l-ı- k-l- m-?--------------------------Sen osında qalğıñ kele me?
О---да--амақтанғ-----л---е?
Осында тамақтанғың келе ме?
О-ы-д- т-м-қ-а-ғ-ң к-л- м-?
---------------------------
Осында тамақтанғың келе ме? 0 O-ınd-----a-ta---- -e-e-m-?Osında tamaqtanğıñ kele me?O-ı-d- t-m-q-a-ğ-ñ k-l- m-?---------------------------Osında tamaqtanğıñ kele me?
О-ы--а -йық--ғ-- к-л--м-?
Осында ұйықтағың келе ме?
О-ы-д- ұ-ы-т-ғ-ң к-л- м-?
-------------------------
Осында ұйықтағың келе ме? 0 O-ı----uy-----ı- -ele --?Osında uyıqtağıñ kele me?O-ı-d- u-ı-t-ğ-ñ k-l- m-?-------------------------Osında uyıqtağıñ kele me?
Republika Indonezija je jedna od najvećih zemalja svijeta.
U njoj živi oko 240 miliona ljudi.
Ti ljudi pripadaju mnogim različitim etničkim skupinama.
Procjenjuje se da u Indoneziji ima gotovo 500 etničkih grupa.
Te grupe imaju mnogo različitih kulturnih tradicija.
A takođe govore i mnogo različitih jezika!
U Indoneziji se govori gotovo 250 jezika.
K tome postoje još mnogi dijalekti.
Indonezijski jezici se većinom klasificiraju prema etničkim grupama.
Na primjer, postoji javanski ili balinezijski jezik.
To mnoštvo jezika dovodi, naravno, do problema.
Koče učinkovitost ekonomije i administracije.
Stoga je u Indoneziji uveden nacionalni jezik.
Bahasa Indonesia
(indonezijski) je službeni jezik od 1945. otkad je Indonezija proglašena nezavisnom.
Podučava se u svim školama pored maternjeg jezika.
Međutim, ne govore svi stanovnici Indonezije taj jezik.
Tek 70% indonezijskog stanovništva vlada indonezijskim jezikom.
Bahasa Indonesia je maternji jezik “samo” 20 miliona ljudi.
Mnogi regionalni jezici su još uvijek od velike važnosti.
Indonezijski je posebno zanimljiv prijateljima jezika.
Jer učenje indonezijskog ima puno prednosti.
Smatra se da je jezik prilično jednostavan.
Gramatička se pravila mogu brzo svladati.
Za izgovor se može osloniti na pisanje.
Ni pravopis nije težak.
Puno indonezijskih riječi potječe iz drugih jezika.
I: Indonezijski će uskoro postati jedan od najvažnijih jezika...
To je već dovoljno razloga da ga se počne učiti, je l' tako?