Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
То--ќе -о ---- или---то---от-и-- в-зот.
Тој ќе го земе или автобусот или возот.
Т-ј ќ- г- з-м- и-и а-т-б-с-т и-и в-з-т-
---------------------------------------
Тој ќе го земе или автобусот или возот. 0 T----j----u- z--mye --- avt-bo-s-t-i---vo-o-.Toј kjye guo zyemye ili avtoboosot ili vozot.T-ј k-y- g-o z-e-y- i-i a-t-b-o-o- i-i v-z-t----------------------------------------------Toј kjye guo zyemye ili avtoboosot ili vozot.
Тој ќе--о-де ил- --чер---ил---тре и----и--.
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
Т-ј ќ- д-ј-е и-и в-ч-р-а и-и у-р- и-у-р-н-.
-------------------------------------------
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. 0 T---k-y- -o--ye ili vyechye-va -li o------i--o--ina.Toј kjye doјdye ili vyechyerva ili ootrye izootrina.T-ј k-y- d-ј-y- i-i v-e-h-e-v- i-i o-t-y- i-o-t-i-a-----------------------------------------------------Toј kjye doјdye ili vyechyerva ili ootrye izootrina.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
Toј kjye doјdye ili vyechyerva ili ootrye izootrina.
То- ќ- --в-е и-и-к-------и----о-х---л.
Тој ќе живее или кај нас или во хотел.
Т-ј ќ- ж-в-е и-и к-ј н-с и-и в- х-т-л-
--------------------------------------
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. 0 T-ј----e-------- i-i--a-------li-vo kh-t--l.Toј kjye ʐivyeye ili kaј nas ili vo khotyel.T-ј k-y- ʐ-v-e-e i-i k-ј n-s i-i v- k-o-y-l---------------------------------------------Toј kjye ʐivyeye ili kaј nas ili vo khotyel.
Т-- ------- к-к- шп-нс--,----о--ак- и-------ки.
Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
Т-а з-о-у-а к-к- ш-а-с-и- и-т- т-к- и а-г-и-к-.
-----------------------------------------------
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. 0 Ta-----ro-v- -a-- sh-a---i,-ist--t-ka i --guli-k-.Taa zboroova kako shpanski, isto taka i anguliski.T-a z-o-o-v- k-k- s-p-n-k-, i-t- t-k- i a-g-l-s-i---------------------------------------------------Taa zboroova kako shpanski, isto taka i anguliski.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
Taa zboroova kako shpanski, isto taka i anguliski.
Т-- -и-е--е -а----о --др--- ист- та-а и в- Ло--о-.
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
Т-а ж-в-е-е к-к- в- М-д-и-, и-т- т-к- и в- Л-н-о-.
--------------------------------------------------
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. 0 T-a --v--y---ye k----vo -adr----------a---i--o-Lon--n.Taa ʐivyeyeshye kako vo Madrid, isto taka i vo London.T-a ʐ-v-e-e-h-e k-k- v- M-d-i-, i-t- t-k- i v- L-n-o-.------------------------------------------------------Taa ʐivyeyeshye kako vo Madrid, isto taka i vo London.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
Taa ʐivyeyeshye kako vo Madrid, isto taka i vo London.
Таа-како ш-о ј--з------ан-ја--исто -ак- ја-з----- --г--ја.
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
Т-а к-к- ш-о ј- з-а- Ш-а-и-а- и-т- т-к- ј- з-а- и А-г-и-а-
----------------------------------------------------------
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. 0 Ta----k- shto -a-zn-ye--hp-n-јa,-is-o--a-a јa z-aye ----g--i--.Taa kako shto јa znaye Shpaniјa, isto taka јa znaye i Anguliјa.T-a k-k- s-t- ј- z-a-e S-p-n-ј-, i-t- t-k- ј- z-a-e i A-g-l-ј-.---------------------------------------------------------------Taa kako shto јa znaye Shpaniјa, isto taka јa znaye i Anguliјa.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
Taa kako shto јa znaye Shpaniјa, isto taka јa znaye i Anguliјa.
Тој--е----о-----е -лу-,--у----ст- т-к- е и-м----и-.
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
Т-ј н- с-м- ш-о е г-у-, т-к- и-т- т-к- е и м-з-л-в-
---------------------------------------------------
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. 0 T-ј n----amo--hto-ye guloop- --o---------ta-- ye------yeli-.Toј nye samo shto ye guloop, tookoo isto taka ye i mrzyeliv.T-ј n-e s-m- s-t- y- g-l-o-, t-o-o- i-t- t-k- y- i m-z-e-i-.------------------------------------------------------------Toј nye samo shto ye guloop, tookoo isto taka ye i mrzyeliv.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Je nejen hloupý, ale i líný.
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
Toј nye samo shto ye guloop, tookoo isto taka ye i mrzyeliv.
Т-- н- сам- --- - ------ туку-и--- --к--------т-лиге-тн-.
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
Т-а н- с-м- ш-о е у-а-а- т-к- и-т- т-к- е и и-т-л-г-н-н-.
---------------------------------------------------------
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. 0 Taa-n-e sa----h---ye ----v-,-to--oo i-----a---y----int-elig-y-nt-a.Taa nye samo shto ye oobava, tookoo isto taka ye i intyeliguyentna.T-a n-e s-m- s-t- y- o-b-v-, t-o-o- i-t- t-k- y- i i-t-e-i-u-e-t-a--------------------------------------------------------------------Taa nye samo shto ye oobava, tookoo isto taka ye i intyeliguyentna.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
Taa nye samo shto ye oobava, tookoo isto taka ye i intyeliguyentna.
Т-а----з-о--ва--ам---е-м--с--, тук-----ра-цуск-.
Таа не зборува само германски, туку и француски.
Т-а н- з-о-у-а с-м- г-р-а-с-и- т-к- и ф-а-ц-с-и-
------------------------------------------------
Таа не зборува само германски, туку и француски. 0 T-a-n-e -----------mo-gu---manski--t--ko- - fran-zoo-k-.Taa nye zboroova samo guyermanski, tookoo i frantzooski.T-a n-e z-o-o-v- s-m- g-y-r-a-s-i- t-o-o- i f-a-t-o-s-i---------------------------------------------------------Taa nye zboroova samo guyermanski, tookoo i frantzooski.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
Таа не зборува само германски, туку и француски.
Taa nye zboroova samo guyermanski, tookoo i frantzooski.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
Јас -е------ да--в-р-- --ту н---л-ви-,--и-у--ак--а--и-а-а.
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
Ј-с н- у-е-м д- с-и-а- н-т- н- к-а-и-, н-т- п-к н- г-т-р-.
----------------------------------------------------------
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. 0 Ј-s nye -om-eam da---iram-n-too--- --av-r--n-to- pak-----uitar-.Јas nye oomyeam da sviram nitoo na klavir, nitoo pak na guitara.Ј-s n-e o-m-e-m d- s-i-a- n-t-o n- k-a-i-, n-t-o p-k n- g-i-a-a-----------------------------------------------------------------Јas nye oomyeam da sviram nitoo na klavir, nitoo pak na guitara.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
Јas nye oomyeam da sviram nitoo na klavir, nitoo pak na guitara.
Ј----е умеа---а-т-нцув---н-ту-вал-ер- ниту-пак -ам-а.
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- н-т- в-л-е-, н-т- п-к с-м-а-
-----------------------------------------------------
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. 0 Јas n-e---m-e-- -a-t-ntz-ovam -i-oo-val-z--r- n-t-----k -a-ba.Јas nye oomyeam da tantzoovam nitoo valtzyer, nitoo pak samba.Ј-s n-e o-m-e-m d- t-n-z-o-a- n-t-o v-l-z-e-, n-t-o p-k s-m-a---------------------------------------------------------------Јas nye oomyeam da tantzoovam nitoo valtzyer, nitoo pak samba.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
Јas nye oomyeam da tantzoovam nitoo valtzyer, nitoo pak samba.
М-н- ---ми-с- д--а-- н-ти -п--а-а,---т---ак-----т--.
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
М-н- н- м- с- д-п-ѓ- н-т- о-е-а-а- н-т- п-к б-л-т-т-
----------------------------------------------------
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. 0 M--ny- ny------y- do---- --ti -p--r-t---n-too-p-k -al--to-.Myenye nye mi sye dopaѓa niti opyerata, nitoo pak balyetot.M-e-y- n-e m- s-e d-p-ѓ- n-t- o-y-r-t-, n-t-o p-k b-l-e-o-.-----------------------------------------------------------Myenye nye mi sye dopaѓa niti opyerata, nitoo pak balyetot.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Nemám rád ani operu, ani balet.
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
Myenye nye mi sye dopaѓa niti opyerata, nitoo pak balyetot.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
Ко-ку --ра-- ќе -ојдеш----лку-п---н- ---е-----с--од--.
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
К-л-у п-р-н- ќ- д-ј-е-, т-л-у п-р-н- м-ж-ш д- с- о-и-.
------------------------------------------------------
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. 0 K--k-o--o--no-k--e----dyes-- -o-koo -or-n- mo--es- d--s- od-sh.Kolkoo porano kjye doјdyesh, tolkoo porano moʐyesh da si odish.K-l-o- p-r-n- k-y- d-ј-y-s-, t-l-o- p-r-n- m-ʐ-e-h d- s- o-i-h----------------------------------------------------------------Kolkoo porano kjye doјdyesh, tolkoo porano moʐyesh da si odish.
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
Kolkoo porano kjye doјdyesh, tolkoo porano moʐyesh da si odish.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
К--к--чове---та-ее- то-к- -овек ст---в- --у-об--.
Колку човек старее, толку човек станува поудобен.
К-л-у ч-в-к с-а-е-, т-л-у ч-в-к с-а-у-а п-у-о-е-.
-------------------------------------------------
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. 0 Kolkoo--h-vye-----rye-e, tol-------v--k s-a-oov------do-y--.Kolkoo chovyek staryeye, tolkoo chovyek stanoova pooodobyen.K-l-o- c-o-y-k s-a-y-y-, t-l-o- c-o-y-k s-a-o-v- p-o-d-b-e-.------------------------------------------------------------Kolkoo chovyek staryeye, tolkoo chovyek stanoova pooodobyen.
Stále více lidí se učí cizí jazyky.
A stále více lidí k tomu používá internet!
Učení online je jiné než klasický jazykový kurs.
A má mnoho výhod!
Uživatelé se sami rozhodnou, kdy se chtějí učit.
Mohou si také zvolit, co se chtějí učit.
A sami si určí, kolik se toho chtějí za den naučit.
Uživatel by se při online učení měl učit intuitivně.
To znamená, že by se měl nový jazyk učit velmi přirozeně.
Tak, jako se učil jazyky jako dítě nebo na dovolené.
Proto se uživatelé učí pomocí simulovaných situací.
Zažívají různé věci na různých místech.
Musí přitom sami být aktivní.
U některých programů potřebujete sluchátka a mikrofon.
S jejich pomocí potom můžete mluvit s rodilými mluvčími.
Je také možné nechat si analyzovat výslovnost.
Můžete se tedy stále zlepšovat.
Můžete si psát s dalšími uživateli na sítích.
Internet také umožňuje učení na cestách.
S digitální technologií si s sebou můžete vzít jazyk kamkoliv.
Online kursy nejsou o nic horší než ty klasické.
Když jsou programy dobře vymyšlené, mohou být velmi efektivní.
Je však důležité, aby online kurs nebyl příliš pestrý.
Příliš mnoho animací Vás může od vyučovací látky odlákat.
Mozek musí zpracovat každý jednotlivý podnět.
Paměť se tak může rychle zahltit.
Proto je někdy lepší učit se potichu s knihou.
Kdo skloubí nové metody se starými, dosáhne jistě brzy pokroku…