Sprachführer

de groß – klein   »   nl groot – klein

68 [achtundsechzig]

groß – klein

groß – klein

68 [achtenzestig]

groot – klein

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Niederländisch Hören Mehr
groß und klein g--ot--- -l-in groot en klein g-o-t e- k-e-n -------------- groot en klein 0
Der Elefant ist groß. De-------t is groot. De olifant is groot. D- o-i-a-t i- g-o-t- -------------------- De olifant is groot. 0
Die Maus ist klein. De -u---is k--i-. De muis is klein. D- m-i- i- k-e-n- ----------------- De muis is klein. 0
dunkel und hell don-e- -- l--ht donker en licht d-n-e- e- l-c-t --------------- donker en licht 0
Die Nacht ist dunkel. De nac-t -s-d-nker. De nacht is donker. D- n-c-t i- d-n-e-. ------------------- De nacht is donker. 0
Der Tag ist hell. De--ag--- li--t. De dag is licht. D- d-g i- l-c-t- ---------------- De dag is licht. 0
alt und jung ou- -n ---g oud en jong o-d e- j-n- ----------- oud en jong 0
Unser Großvater ist sehr alt. O-z---r--t----r is-he-- --d. Onze grootvader is heel oud. O-z- g-o-t-a-e- i- h-e- o-d- ---------------------------- Onze grootvader is heel oud. 0
Vor 70 Jahren war er noch jung. 7----ar gele-en -a- ------g -o-g. 70 jaar geleden was hij nog jong. 7- j-a- g-l-d-n w-s h-j n-g j-n-. --------------------------------- 70 jaar geleden was hij nog jong. 0
schön und hässlich moo---- ----jk mooi en lelijk m-o- e- l-l-j- -------------- mooi en lelijk 0
Der Schmetterling ist schön. D--vl--d---i------. De vlinder is mooi. D- v-i-d-r i- m-o-. ------------------- De vlinder is mooi. 0
Die Spinne ist hässlich. D- -p-n ----e-i-k. De spin is lelijk. D- s-i- i- l-l-j-. ------------------ De spin is lelijk. 0
dick und dünn d-k----d-n dik en dun d-k e- d-n ---------- dik en dun 0
Eine Frau mit 100 Kilo ist dick. E-- -r-u- va--1-0 k--o-i--dik. Een vrouw van 100 kilo is dik. E-n v-o-w v-n 1-0 k-l- i- d-k- ------------------------------ Een vrouw van 100 kilo is dik. 0
Ein Mann mit 50 Kilo ist dünn. Ee--m------ -0---l--i- -un. Een man van 50 kilo is dun. E-n m-n v-n 5- k-l- i- d-n- --------------------------- Een man van 50 kilo is dun. 0
teuer und billig du----- ---dk-op duur en goedkoop d-u- e- g-e-k-o- ---------------- duur en goedkoop 0
Das Auto ist teuer. De----- i- du-r. De auto is duur. D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
Die Zeitung ist billig. De-kr-nt--- goedk---. De krant is goedkoop. D- k-a-t i- g-e-k-o-. --------------------- De krant is goedkoop. 0

Code-Switching

Immer mehr Menschen wachsen zweisprachig auf. Sie können mehr als nur eine Sprache sprechen. Viele dieser Menschen wechseln häufig die Sprachen. Sie entscheiden je nach Situation, welche Sprache sie wählen. Im Beruf sprechen sie zum Beispiel eine andere Sprache als zu Hause. So passen sie sich ihrer Umgebung an. Es gibt aber auch die Möglichkeit, die Sprache spontan zu wechseln. Dieses Phänomen wird Code-Switching genannt. Beim Code-Switching wird die Sprache während des Sprechens gewechselt. Warum Sprecher die Sprache wechseln, kann viele Gründe haben. Oft finden Sprecher in einer Sprache nicht das passende Wort. Sie können sich mit der anderen Sprache besser ausdrücken. Auch kann sein, dass sich Sprecher in einer Sprache sicherer fühlen. Diese Sprache wählen sie dann für private oder persönliche Dinge. Manchmal gibt es in einer Sprache ein bestimmtes Wort nicht. In diesem Fall müssen die Sprecher die Sprache wechseln. Oder sie wechseln die Sprache, um nicht verstanden zu werden. Das Code-Switching funktioniert dann wie eine Geheimsprache. Früher wurde das Mischen von Sprachen kritisiert. Man dachte, die Sprecher könnten keine Sprache richtig sprechen. Heute sieht man das anders. Code-Switching wird als besondere sprachliche Kompetenz anerkannt. Sprecher beim Code-Switching zu beobachten, kann interessant sein. Denn oft wechseln die Sprecher dabei nicht nur die Sprache. Auch andere kommunikative Elemente ändern sich. Viele sprechen in der anderen Sprache schneller, lauter oder betonter. Oder sie benutzen plötzlich mehr Gestik und Mimik. Code-Switching ist also immer auch ein bisschen Culture-Switching…