کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   mr शाळेत

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

४ [चार]

4 [Cāra]

शाळेत

[śāḷēta]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ आपण (आत्ता) कुठे आहोत? आपण (आत्ता) कुठे आहोत? 1
āpa-- -āt-ā----ṭ-ē-ā-ōt-? āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत. आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत. 1
Ā---- -a-va/ ām-ī--a-------t-- ś--ē-a āh-t-. Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
‫ما کلاس داریم.‬ आम्हाला शाळा आहे. आम्हाला शाळा आहे. 1
Ā---lā-śā---āhē. Āmhālā śāḷā āhē.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ ती शाळेतील मुले आहेत. ती शाळेतील मुले आहेत. 1
Tī śāḷ-tī---m----āhēta. Tī śāḷētīla mulē āhēta.
‫این خانم معلم است.‬ तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. 1
T- -ik-a--/--- śi-ṣi-- --ē. Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
‫این کلاس است.‬ तो शाळेचा वर्ग आहे. तो शाळेचा वर्ग आहे. 1
Tō śā--c--v-rga ā--. Tō śāḷēcā varga āhē.
‫چکار کنیم؟‬ आम्ही काय करत आहोत? आम्ही काय करत आहोत? 1
Ā--ī----a k---t--āh---? Āmhī kāya karata āhōta?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ आम्ही शिकत आहोत. आम्ही शिकत आहोत. 1
Āmhī -ik--a-āh-ta. Āmhī śikata āhōta.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. 1
Ā----ē-a b-ā-ā---ka-a-āh---. Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ मी इंग्रजी शिकत आहे. मी इंग्रजी शिकत आहे. 1
Mī i-gra-- ś-kat---h-. Mī iṅgrajī śikata āhē.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ तू स्पॅनिश शिकत आहेस. तू स्पॅनिश शिकत आहेस. 1
Tū--p-niśa --k-t- --ē--. Tū spĕniśa śikata āhēsa.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ तो जर्मन शिकत आहे. तो जर्मन शिकत आहे. 1
Tō -a-m-n----ka-- -h-. Tō jarmana śikata āhē.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. 1
Ā--ī ph-ē--c- -i-a-a-----a. Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. 1
T-mh- -arvaj--a-i--l--a-a-śi--ta āh---. Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ ते रशियन शिकत आहेत. ते रशियन शिकत आहेत. 1
Tē -a-iyan--ś-k-ta ā--ta. Tē raśiyana śikata āhēta.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. 1
Bhā-ā ś-kaṇ- ma--ra-̄--k---hē. Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. 1
Ām---- l-ka-īv--- s-maj-n- ghyāyac--āh-. Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. 1
Ām-ā----ōkā-ś--bō---acē āhē. Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬