स-------े इतवार तक
स-मव-र स- इतव-र तक
स-म-ा- स- इ-व-र त-
------------------
सोमवार से इतवार तक 0 so---aa- -e-i--vaar--aksomavaar se itavaar taks-m-v-a- s- i-a-a-r t-k-----------------------somavaar se itavaar tak
पहला दिन----वा---ोता--ै
पहल- द-न स-मव-र ह-त- ह-
प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह-
-----------------------
पहला दिन सोमवार होता है 0 p-h--- --n-----va----ot---aipahala din somavaar hota haip-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i----------------------------pahala din somavaar hota hai
त-स---द---ब-धव-र---त- है
त-सर- द-न ब-धव-र ह-त- ह-
त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह-
------------------------
तीसरा दिन बुधवार होता है 0 t-----a -i----d---a------a---iteesara din budhavaar hota hait-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i------------------------------teesara din budhavaar hota hai
चौथा-दि- बृ---प--व---------ै
च-थ- द-न ब-हस-पत-व-र ह-त- ह-
च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह-
----------------------------
चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0 c-----a -in--r--s--t-v--r---ta h-ichautha din brhaspativaar hota haic-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i----------------------------------chautha din brhaspativaar hota hai
सा-वा दिन इत--र -ोत- है
स-तव- द-न इतव-र ह-त- ह-
स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह-
-----------------------
सातवा दिन इतवार होता है 0 s--t----di- -t--aar-hot- -aisaatava din itavaar hota hais-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i----------------------------saatava din itavaar hota hai
हफ़--- -- --त दि--हो-- ह-ं
हफ़-त- क- स-त द-न ह-त- ह--
ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं
-------------------------
हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0 hafte-ke -a-t-di----te h--nhafte ke saat din hote hainh-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i----------------------------hafte ke saat din hote hain
ह----वल प--च--ि---ा- क--- -ैं
हम क-वल प--च द-न क-म करत- ह--
ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं
-----------------------------
हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0 ham---v---paa--- din----m --rate-ha-nham keval paanch din kaam karate hainh-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i--------------------------------------ham keval paanch din kaam karate hain
Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv.
Segítségével minden ember megértheti egymást.
De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni.
Például mesterséges vagy tervezett nyelvek.
A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki.
Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet.
Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással.
Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek.
Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció.
A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó.
Először 1887-ben Varsóban mutatták be.
Ludwik L. Zamenhof doktor alapította.
Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak.
Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni.
A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással.
Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt.
Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában.
Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik.
Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki.
Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok.
Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik.
De kritika is éri az eszperantót.
Például a szókincs 70% újlatin eredetű.
És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik.
Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak.
Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat.
Na, kedvet kapott az eszperantóhoz?
Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!