----ق-ا- ب--ب--ین -ی-رو--
این قطار به برلین می-رود؟
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟ 0 in -h--â--ist-ke--e -e---n---ra-ad?in ghatâr-ist ke be berlin miravad?i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d------------------------------------in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
-طا- کی -----م--کن-؟
قطار کی حرکت می-کند؟
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟ 0 g-at-r-ch--m--h--har---t--ikon--?ghatâr che moghe harekat mikonad?g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d----------------------------------ghatâr che moghe harekat mikonad?
کی-ق--ر--ه-ب---ن -ی--د؟
کی قطار به برلین می-رسد؟
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟ 0 g-atâr-c-e------ -e -erl-- m-----d?ghatâr che moghe be berlin miresad?g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d------------------------------------ghatâr che moghe be berlin miresad?
س-ر -ه----ی---ق-----ل-می-کشد؟
سفر به برلین چقدر طول می-کشد؟
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟ 0 s--a- -- -e---n-che-m-------t-ol ---esh--?safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?------------------------------------------safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
Amikor a csecsemők beszélni tanulnak, szüleik száját figyelik.
Erre fejlődéskutatók jöttek rá.
Körülbelül hat hónapos korban a csecsemők elkezdenek szájról olvasni.
Így tanulják meg, hogyan formálják a szájukat annak érdekében, hogy bizonyos hangokat képezzenek.
Egy éves korban a csecsemők már megértenek pár szót.
Innen kezdve megint az ember szemébe néznek beszéd közben.
Így sok fontos információ birtokába kerülnek.
A szemekből felismerik, hogy szüleik boldogok vagy szomorúak.
Ezáltal megismerik az érzelmek világát.
Akkor lesz igazán érdekes, ha egy idegen nyelven szólunk hozzájuk.
Ilyenkor ugyanis a csecsemők megint elkezdenek szájról olvasni.
Ezáltal megtanulják az idegen hangokat is kiejteni.
Tehát mikor csecsemőkkel beszélünk lehetőleg mindig nézzünk rájuk.
Emellett a csecsemőknek fejlődésük szempontjából is szükségük van a beszédre.
A szülők ugyanis sokszor megismétlik azt, amit a csecsemő mond.
Így a csecsemők visszacsatolást kapnak.
Ez nagyon fontos a kis gyerekek számára.
Így tudják, hogy megértik őket.
Ez a visszaigazolás pedig motiválja őket.
Tovább élvezik a beszédtanulási folyamatot.
Tehát nem elég a csecsemőknek csak hanganyagokat lejátszani.
Azt, hogy a csecsemők tényleg tudnak szájról olvasni, kutatások bizonyítják.
Kísérletek során hang nélküli videókat játszottak le kis gyerekeknek.
Ezek a gyerekek anyanyelvén és idegen nyelven szóló videók voltak.
A csecsemők az anyanyelvükön szóló videókat hosszabb ideig nézték.
És közben sokkal jobban figyeltek.
A csecsemők első szavai azonban világszerte ugyanazok.
Anyu és apu - ezeket minden nyelven könnyű kiejteni!