Га-ере- ж--а ---і ашық --?
Галерея жұма күні ашық па?
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па? 0 G-le-eya--u-a kün---ş-- -a?Galereya juma küni aşıq pa?G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?---------------------------Galereya juma küni aşıq pa?
Ба-ал--ғ----ң--дік-б-р -а?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма? 0 Ba-al-r-a-j-ñ-ldi- ba- -a?Balalarğa jeñildik bar ma?B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?--------------------------Balalarğa jeñildik bar ma?
Б-- ----ай--и--ра-?
Бұл қандай ғимарат?
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат? 0 Bul qan--- ğï-a-a-?Bul qanday ğïmarat?B-l q-n-a- ğ-m-r-t--------------------Bul qanday ğïmarat?
Б-л ғ-м---т-----м-с-л-ан?
Бұл ғимаратты кім салған?
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған? 0 Bu- -ïm-r-t-ı--i--s----n?Bul ğïmarattı kim salğan?B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?-------------------------Bul ğïmarattı kim salğan?
М-- --рк-м-с-ре-ке-------м--.
Мен көркем суретке қызығамын.
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын. 0 Men k----- -wr-t-- q----am-n.Men körkem swretke qızığamın.M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n------------------------------Men körkem swretke qızığamın.
Világszerte több mint 6000 különböző nyelv létezik.
Mindegyiknek egyazon szerepet van.
Segítenek nekünk az információ megosztásában.
Ez minden nyelvben különböző formában történik.
Ugyanis minden nyelv a saját szabályai alapján működik.
A sebesség is, mellyel a nyelvet beszélik különböző.
Ezt nyelvkutatók különböző kutatások során bebizonyították.
Ehhez rövid szövegrészeket különböző nyelvekre fordítottak.
Ezeket a szövegeket aztán anyanyelvűekkel felolvastatták.
Az eredmény egyértelmű volt.
A japán és a spanyol a leggyorsabb nyelvek.
Ezeken a nyelveken beszélők másodpercenként majdnem 8 szótagot ejtenek ki.
Lényegesen lassabban beszélnek a kínaiak.
Ők 5 szótagot ejtenek ki másodpercenként.
A sebesség a szótagok összetettségétől függ.
Amennyiben a szótagok összetettebbek, tovább tart kiejteni őket.
A német nyelv például 3 szótagot tartalmaz másodpercenként.
Ezért viszonylag lassan beszélik.
A gyors beszéd viszont nem jelenti azt, hogy sokat mondunk.
Sőt, pont ellenkezőleg!
A gyorsan kiejtett szótagok kevés információt tartalmaznak.
Tehát annak ellenére hogy a japánok gyorsan beszélnek, kevés tartalmat adnak át.
A ‘lassabb’ kínai kevesebb szóval többet ad át.
Az angol szótagjai is sok információt tartalmaznak.
Érdekes: A megvizsgált nyelvek majdnem ugyanannyira hatékonyak!
Ez azt jelenti, hogy aki lassabban beszél többet ad át.
Aki gyorsabban beszél, annak több szóra van szüksége.
Tehát a végén mindenki szinte egyszerre ér célba…