Nyitva van a piac vasárnaponként?
र---ा-- -ाज-र च-ल- -स---क-?
रव-व-र- ब-ज-र च-ल- असत- क-?
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
ra-i-ārī--āj--- -āl- a--t- --?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
स-म--री --्र---ा-- -स-े-क-?
स-मव-र- जत-र- च-ल- असत- क-?
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
Sōm--ārī ja--ā c------a----ā?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
म-ग----ी----दर--न-च-ल- ---े क-?
म-गळव-र- प-रदर-शन च-ल- असत- क-?
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
Ma-g-ḷ-v-r- prad-rśa---cā-ū-asa-ē kā?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
बु----ी -्--ण-संग्-हा-य -----असते --?
ब-धव-र- प-र-ण-स-ग-रह-लय उघड- असत- क-?
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
Budhavār- -r-ṇī-aṅ-r---l--a--g--ḍ---satē --?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
व--तुसंग्---ल--ग---व-र- --डे--सते -ा?
वस-त-स-ग-रह-लय ग-र-व-र- उघड- असत- क-?
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
Vas-u-a---a--laya--uruvār- ---aḍē -satē -ā?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Nyitva van a galéria péntekenként?
च-त-----------र-ारी उ-डे अस----ा?
च-त-रद-लन श-क-रव-र- उघड- असत- क-?
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
Ci-r---l-na śu----ā-ī ug-a-- --at--kā?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
Nyitva van a galéria péntekenként?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
Szabad fényképezni?
इ-े छ-य--ित----घ-ण----ी--रव---ी---े-क-?
इथ- छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- परव-नग- आह- क-?
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
Ithē --ā--ci-r----ēṇ--cī -ar---n-g- āh- kā?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
I-h- c-ā-ā-i-r- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- ā-ē k-?
-------------------------------------------
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
Szabad fényképezni?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
Kell belépőt fizetni?
प्र-े- -ुल्क-----ा लागतो --?
प-रव-श श-ल-क भर-व- ल-गत- क-?
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
Prav--- ---k--bh-rāv- l-g-----ā?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
P-a-ē-a ś-l-a b-a-ā-ā l-g-t- k-?
--------------------------------
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
Kell belépőt fizetni?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
Mennyibe kerül a belépő?
प--वेश-----क-कित- आ-े?
प-रव-श श-ल-क क-त- आह-?
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
Pra---a-ś-lka-kit- āh-?
Pravēśa śulka kitī āhē?
P-a-ē-a ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------
Pravēśa śulka kitī āhē?
Mennyibe kerül a belépő?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
Csoportok számára van kedvezmény?
स---ांस--- -ूट-आहे-क-?
सम-ह--स-ठ- स-ट आह- क-?
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
Sam-hā-s--hī-s--- ā-ē---?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
S-m-h-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-------------------------
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Csoportok számára van kedvezmény?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Gyermekek részére van kedvezmény?
मु-ां---- -----हे का?
म-ल--स-ठ- स-ट आह- क-?
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
Mulā--āṭ---sū-a --- -ā?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
M-l-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Gyermekek részére van kedvezmény?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
व-द-----थ्य-ं-ाठ- --ट--ह- का?
व-द-य-र-थ-य--स-ठ- स-ट आह- क-?
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
Vi-y-r--yā-s-ṭhī-sūṭ- āhē --?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
V-d-ā-t-y-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------------
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
Mi ez az épület?
ती--मारत को-ती आहे?
त- इम-रत क-णत- आह-?
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
T----ārat-----at--āhē?
Tī imārata kōṇatī āhē?
T- i-ā-a-a k-ṇ-t- ā-ē-
----------------------
Tī imārata kōṇatī āhē?
Mi ez az épület?
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
Milyen idős ez az épület?
ही--मार--क-ती---न--आहे?
ह- इम-रत क-त- ज-न- आह-?
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
H--imār-t- ki-ī----ī āh-?
Hī imārata kitī junī āhē?
H- i-ā-a-a k-t- j-n- ā-ē-
-------------------------
Hī imārata kitī junī āhē?
Milyen idős ez az épület?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
Ki építette ezt az épületet?
ही----रत-क----बां---?
ह- इम-रत क-ण- ब--धल-?
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
H--im----a ------ā-d--l-?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
H- i-ā-a-a k-ṇ- b-n-h-l-?
-------------------------
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
Ki építette ezt az épületet?
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
Érdekel az építészet.
म-ा -ा--त-क-े- ---- आ-े.
मल- व-स-त-कल-त र-च- आह-.
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
M-l- vās--kal--- -u-ī-āhē.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
M-l- v-s-u-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā vāstukalēta rucī āhē.
Érdekel az építészet.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
Érdekel a művészet.
मल- क-े- -ुच- -ह-.
मल- कल-त र-च- आह-.
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
Mal- --lē-a -u----hē.
Malā kalēta rucī āhē.
M-l- k-l-t- r-c- ā-ē-
---------------------
Malā kalēta rucī āhē.
Érdekel a művészet.
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
Érdekel a festészet.
म-ा -ित-र---- र-ची -ह-.
मल- च-त-रकल-त र-च- आह-.
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
Ma-- ---r--al--a-rucī-āh-.
Malā citrakalēta rucī āhē.
M-l- c-t-a-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā citrakalēta rucī āhē.
Érdekel a festészet.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.