արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 2   »   da Small Talk 2

21 [քսանմեկ]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Danish Խաղալ Ավելին
Որտեղի՞ց եք Դուք: H-or-k---e- du-fr-? Hvor kommer du fra? H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Բազելից: F-a B-se-. Fra Basel. F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: Ba--l l----- i-Sch-e-z. Basel ligger i Schweiz. B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: Må-je- præs---e-- di- f-r -r. M-ll--? Må jeg præsentere dig for hr. Müller? M- j-g p-æ-e-t-r- d-g f-r h-. M-l-e-? ------------------------------------- Må jeg præsentere dig for hr. Müller? 0
Նա օտարերկրացի է: H----r -d------g. Han er udlænding. H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er udlænding. 0
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: H-- ta-e--f-e-e--pro-. Han taler flere sprog. H-n t-l-r f-e-e s-r-g- ---------------------- Han taler flere sprog. 0
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: E--du --r fo- fø---e-g---? Er du her for første gang? E- d- h-r f-r f-r-t- g-n-? -------------------------- Er du her for første gang? 0
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: N-j, jeg-var he---gså--i-----år. Nej, jeg var her også sidste år. N-j- j-g v-r h-r o-s- s-d-t- å-. -------------------------------- Nej, jeg var her også sidste år. 0
Բայց միայն մի շաբաթ: M-n k-n-i-e---ge. Men kun i en uge. M-n k-n i e- u-e- ----------------- Men kun i en uge. 0
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: Hva--s-ne- ---om st---t? Hvad synes du om stedet? H-a- s-n-s d- o- s-e-e-? ------------------------ Hvad synes du om stedet? 0
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: Go--.-F-lk-er-r-re. Godt. Folk er rare. G-d-. F-l- e- r-r-. ------------------- Godt. Folk er rare. 0
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: O--land--abe------s-je- og-- go-- om. Og landskabet synes jeg også godt om. O- l-n-s-a-e- s-n-s j-g o-s- g-d- o-. ------------------------------------- Og landskabet synes jeg også godt om. 0
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: Hv-- ---ej--r -- s--? Hvad arbejder du som? H-a- a-b-j-e- d- s-m- --------------------- Hvad arbejder du som? 0
Ես թարգմանիչ եմ: J---er -ve--æ-t-r. Jeg er oversætter. J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversætter. 0
Ես թարգմանում եմ գրքեր: Jeg ov---æt--r-b----. Jeg oversætter bøger. J-g o-e-s-t-e- b-g-r- --------------------- Jeg oversætter bøger. 0
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: Er--- ------e-e? Er du her alene? E- d- h-r a-e-e- ---------------- Er du her alene? 0
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: N-j- min--o-e-- -in-mand-----er--g--. Nej, min kone / min mand er her også. N-j- m-n k-n- / m-n m-n- e- h-r o-s-. ------------------------------------- Nej, min kone / min mand er her også. 0
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: O- der -r----- ----ø--. Og der er mine to børn. O- d-r e- m-n- t- b-r-. ----------------------- Og der er mine to børn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -