արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [քսանմեկ]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Որտեղի՞ց եք Դուք: Da---m--a ---- A---? Dari mana asal Anda? D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
Բազելից: D-r- B--e-. Dari Basel. D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: B-se--t-r-etak-d---w---. Basel terletak di Swiss. B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: Bo--hk-h -a-a-m--pe-k-na--a---n-- de-ga---a-ak--üll-r? Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
Նա օտարերկրացի է: D-- or-n- -s-n-. Dia orang asing. D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: D------b---r--bebe-apa-b---sa. Dia berbicara beberapa bahasa. D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: Apak-h---i p--tam----li-y- A-d- -e-a--? Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: T--ak,--a-a--ern-- -e-a-i ---u- kemar-n. Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
Բայց միայն մի շաբաթ: T-p- h-n-a--a-u mi-gg-. Tapi hanya satu minggu. T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: A--ka- And- su-- ---sin-? Apakah Anda suka di sini? A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: Sa-gat---ka. -r-ng-o-an-nya r--ah. Sangat suka. Orang-orangnya ramah. S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: Sa-a--u----u-a --ma---------a. Saya juga suka pemandangannya. S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: A-a p-ke-j-an --d-? Apa pekerjaan Anda? A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
Ես թարգմանիչ եմ: S-y--penerje-a-. Saya penerjemah. S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
Ես թարգմանում եմ գրքեր: Say- -e-e---m-h-a- -uk-----u. Saya menerjemahkan buku-buku. S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: A-----e-a-----n-i-----j-? Anda kemari sendiri saja? A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: T-d--, is----- -uam--sa-a ju-a--d- d- -in-. Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: D- --n--it--ke-----nak-ka-i. Di sana itu kedua anak kami. D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -