արտահայտությունների գիրք

hy In the kitchen   »   bg В кухнята

19 [տասնինը]

In the kitchen

In the kitchen

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Нова ----- -и имаш? Нова кухня ли имаш? Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
N----k-k---- -- -mash? Nova kukhnya li imash? N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: К-к-- ис-а- ----гот-иш д---? Какво искаш да сготвиш днес? К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Ka----isk--- d- s-ot-i----n--? Kakvo iskash da sgotvish dnes? K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: На ---к---че-ка п---а л- г-тв-ш -ли -а--а-? На електрическа печка ли готвиш или на газ? Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na y-----ri-he--a-p----a--- ----i---il---a g--? Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz? N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Սոխը կտրտե՞մ: Да--аре-а-ли л---? Да нарежа ли лука? Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
D- -a---ha li --ka? Da narezha li luka? D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Да--б-ля--- --р--ф--е? Да обеля ли картофите? Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da-ob-l-a -i k-rto-ite? Da obelya li kartofite? D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Սալաթը լվանա՞մ: Д--из------ -ал-т--а? Да измия ли салатата? Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
D------ya l- -alatata? Da izmiya li salatata? D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Къ-- -----шит-? Къде са чашите? К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
K--e-sa--h---ite? Kyde sa chashite? K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Къде -а-----в--е? Къде са съдовете? К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
K--- ---sydov-t-? Kyde sa sydovete? K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Къ---с--прибо-ите? Къде са приборите? К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
Kyd---- pri--ri--? Kyde sa priborite? K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Բացիչ ունե՞ս: Им---л- от-ара--а -а -онс----? Имаш ли отварачка за консерви? И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I-a-h -i o--ar---ka-----on-ervi? Imash li otvarachka za konservi? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Բացիչ ունե՞ս: И--ш -- ----р--к--за ---ил--? Имаш ли отварачка за бутилки? И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I-----l- -t-ar--h-a--a b--i-ki? Imash li otvarachka za butilki? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Խցանահան ունե՞ս: И-а---и--и--ушо-? Имаш ли тирбушон? И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
Im--h-li -i---s---? Imash li tirbushon? I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: В тази --н----а-л- ще--о--иш--у-ата? В тази тенджера ли ще готвиш супата? В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V t--- ------e-a -i s---e-g-tvis- supat-? V tazi tendzhera li shche gotvish supata? V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: В --зи--ига- ли-щ--пърж------а-а? В този тиган ли ще пържиш рибата? В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V-t-z- -i-an -i-sh--- -y---ish-rib-t-? V tozi tigan li shche pyrzhish ribata? V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Н- та-и с-ар---и -е -е-еш--е---чу--те? На тази скара ли ще печеш зеленчуците? Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
N--ta-i ska----- s---e p-ch-s- --l--c---s-t-? Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite? N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: А--слаг-м ---а--. Аз слагам масата. А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
A- slagam-m-sa-a. Az slagam masata. A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: То-а с--н---в-т-,--------е - л----и-е. Това са ножовете, вилиците и лъжиците. Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
To-a--a---zh-vete- ----ts-te - l--h-t----. Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite. T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Т-ва са-ч--ит---ч----те-- -а-фетки-е. Това са чашите, чиниите и салфетките. Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
T-va-s--chashi--,--hi-iite-- -a---t-it-. Tova sa chashite, chiniite i salfetkite. T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -