արտահայտությունների գիրք

hy Imperative 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ութանասունինը]

Imperative 1

Imperative 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Ты-т-к-- ле-ив-- --н- б-д- т--им л--и--м! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty--a-o--l--iv-- –-n--bud---ak-m le-----! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym! T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Ты так----го -пиш- – не---- т-к до-г-! Ты так долго спишь – не спи так долго! Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T- -a--d-l-o-sp-shʹ - n---pi--a--do--o! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo! T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Т- -р-х--------к------о---не -р-ход- т-к--оз--о! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T- pr---odi----t-k--oz-n----n--p--kho-i--a---ozdn-! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno! T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Ты --к -ром-о смеёшьс- – -е-смейс- та--г-омко! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T----k------o-----ës--s-a - -- s-e--y----k gro-ko! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko! T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Т--та-----о г-воришь-- не-го-ори т-к-т-хо! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T----k -ik-o g-----shʹ –-ne-go--ri---- -i--o! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho! T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Ты -лишком--н-----ь-шь-–--е-пей --- -н-го! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
Ty-s---h-o- ----o-pʹ--shʹ –--e---y -a- -n-go! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Т- сл---ом-м--го к-ришь-– -е--ур- ----мн--о! Ты слишком много куришь – не кури так много! Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
T----i--k-m -no-o-ku-ish--------uri---k--n---! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Т---л-шком -ного р-бот-ешь-– н--р-б-та--т-к---о--! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
Ty s------- m-og--r-----ye--- – ----a---a- t-k-m----! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Ты--ак---с-ро-е-д-ш- - ---ез---т-----с-р-! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
Ty-t------tro---zdish- - -- --z----a- -y---o! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro! T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: Встаньте,-го-поди- ---л-р! Встаньте, господин Мюллер! В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vsta-ʹ-e- g-spo----My-ll-r! Vstanʹte, gospodin Myuller! V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Сяд---,-го---ди--М-лле-! Сядьте, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Sy---te, g--podin My-ll-r! Syadʹte, gospodin Myuller! S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: С-ди-е,-г---од---Мюл-е-! Сидите, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S--ite--g-spod-n-Myull--! Sidite, gospodin Myuller! S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
Համբերություն ունեցե´ք: Им---е -ерпе-ие! Имейте терпение! И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
I-e--e ter-en-ye! Imeyte terpeniye! I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Не-то--пи-ес-! Не торопитесь! Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
N- -or-pit--ʹ! Ne toropitesʹ! N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: По-о-дит-----но-о! Подождите немного! П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
P-do----te---m---o! Podozhdite nemnogo! P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Զգույշ եղե´ք: Б-д-т--о-тор-жны! Будьте осторожны! Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
B---te -st--o-hn-! Budʹte ostorozhny! B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Будьт- -ун-т--ль--! Будьте пунктуальны! Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
Bud-------k-u-lʹ-y! Budʹte punktualʹny! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Հիմար մի եղե´ք: Не--у-ьте-д-р--ом! Не будьте дураком! Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
Ne---d-te------om! Ne budʹte durakom! N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -